Нижче наведено текст пісні Trial Before Pilate (Including the 39 Lashes) , виконавця - Andrew Lloyd Webber, Fred Johanson, Frederick B. Owens з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andrew Lloyd Webber, Fred Johanson, Frederick B. Owens
Pilate
And so the king
Is once again my guest
And why is this?
Was Herod unimpressed?
Caiaphas
We turned to Rome
To sentence Nazareth
We have no law
To put a man to death
We need him crucified
It’s all you have to do Pilate
Talk to me, Jesus Christ
You have been brought here
Manacled, beaten by your own people
Do you have the first idea
Why you deserve it?
Listen, king of the Jews,
Where is your kingdom?
Look at me Am I a Jew?
Jesus
I have got no kingdom
In this world
I’m through, through, through
There may be a kingdom for me Somewhere if I only knew
Pilate
You’re a king
Jesus
Yes you can see I am
I look for truth
And find that I get damned
Pilate
What is truth?
Is truth unchanging law?
We both have truths
Are mine the same as yours?
Crowd
Crucify him, crucify him!
Pilate
What do you mean
You’d crucify your king?
Crowd
We have no king but Caesar
Pilate
He’s done no wrong
No, not the slightest thing
Crowd
We have no king but Caesar
Crucify him!
Pilate
I see no reason
I find no evil
This man is harmless
So why does he upset you?
He’s just misguided
Thinks he’s important
But to keep you vultures happy
I shall flog him
Crowd
Crucify!
Crucify!
Pilate (Counting off the 39 Lashes)
One!
Two!
Three!
Four!
Five!
Six!
Seven!
Eight!
Nine!
Ten!
Eleven!
Twelve!
Thirteen!
Fourteen!
Fifteen!
Sixteen!
Seventeen!
Eighteen!
Nineteen!
Twenty!
Twenty one!
Twenty two!
Twenty three!
Twenty four!
Twenty five!
Twenty six!
Twenty seven!
Twenty eight!
Twenty nine!
Thirty!
Thirty one!
Thirty two!
Thirty three!
Thirty four!
Thirty
Five!
Thirty six!
Thirty seven!
Thirty eight!
Thirty nine!
Pilate
Where are you from Jesus?
What do you want Jesus?
Tell me!
You’ve got to be careful
You could be dead soon
Could well be Why do you not speak
When I have your life in my hands?
How can you stay quiet?
I don’t believe you understand!
Jesus
Пілат
І так король
Знову мій гість
А чому це?
Чи Ірода це не вразило?
Кайяфа
Ми звернулися до Риму
Щоб засудити Назарет
У нас немає закону
Вбити людину
Нам потрібно, щоб він був розіп’ятий
Це все, що вам потрібно робити Пілат
Поговори зі мною, Ісусе Христе
Вас привезли сюди
Катувані, побиті власними людьми
У вас є перша ідея
Чому ти цього заслуговуєш?
Слухай, царю юдейський,
Де ваше королівство?
Подивіться на мене Я єврей?
Ісус
Я не маю царства
У цьому світі
Я крізь, крізь, крізь
Можливо, для мене десь було б королівство, якби я тільки знав
Пілат
Ви король
Ісус
Так, ви бачите, що я
Шукаю правди
І знайду, що я проклятий
Пілат
Що таке правда?
Чи правда є незмінним законом?
У нас обох є істини
Моя така ж, як ваша?
Натовп
Розіпни його, розіпни!
Пілат
Що ти маєш на увазі
Ви б розіп’яли свого царя?
Натовп
У нас не царя, крім Цезаря
Пілат
Він не зробив нічого поганого
Ні, ні найменшого
Натовп
У нас не царя, крім Цезаря
Розіпни його!
Пілат
Я не бачу причин
Я не знаходжу зла
Цей чоловік нешкідливий
То чому він вас засмучує?
Він просто введений в оману
Вважає, що він важливий
Але щоб ви були щасливими
Я пошлю його
Натовп
Розіпни!
Розіпни!
Пілат (Відлік 39 вій)
Один!
Два!
Три!
чотири!
п'ять!
Шість!
Сім!
Вісім!
дев'ять!
Десять!
Одинадцять!
Дванадцять!
Тринадцять!
Чотирнадцять!
П'ятнадцять!
Шістнадцять!
Сімнадцять!
Вісімнадцять!
дев'ятнадцять!
Двадцять!
Двадцять один!
Двадцять два!
Двадцять три!
Двадцять чотири!
Двадцять п'ять!
Двадцять шість!
Двадцять сім!
Двадцять вісім!
Двадцять дев'ять!
Тридцять!
Тридцять один!
Тридцять два!
Тридцять три!
Тридцять чотири!
тридцять
п'ять!
Тридцять шість!
Тридцять сім!
Тридцять вісім!
Тридцять дев'ять!
Пілат
Звідки ти з Ісуса?
Чого ти хочеш, Ісусе?
Скажи мені!
Ви повинні бути обережними
Ви можете скоро померти
Можливо, Чому ви не говорите
Коли я тримаю твоє життя в своїх руках?
Як ти можеш мовчати?
Я не вірю, що ви розумієте!
Ісус
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди