Нижче наведено текст пісні There's Been A Call / Journey To Paramount , виконавця - Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell
There’s been a call
What did I say
They want to see me right away
Joe, Paramount, they love our child
Mr. DeMille is going wild
Well, that’s wonderful, Norma
But it was some fool assistant
Not acceptable at all
It he wants me, then Cecil B
Himself must call
I don’t know if this is the time to stand on ceremony
I’ve been waiting twenty years now
What’s a few more days, my dear?
It’s happened, Joe
I told you so
The perfect year
Now, let’s go upstairs
Shouldn’t you at least call back?
No;
they can wait until I’m good and ready
It took her three days and she was ready
She checked with her astrologer
Who sacrificed a chicken
She dressed up like a pharaoh
Slapped on a pound of make-up
And set forth in her chariot
Poor Norma
So happy
Re-entering her kingdom
If you will pardon me, Madame, the shadow over the left eye is not quite
balanced
Thank you, Max
Hey, that’s enough of that
To see Mr. DeMille.
Open the gate
Mr. DeMille is shooting.
You need an appointment
This is Norma Desmond.
No appointment is necessary
Norma who?
Jonesy?
Why, if it isn’t Miss Desmond.
How have you been, Miss Desmond?
Fine, Jonesy.
Open the gate
You heard Miss Desmond
They don’t have a pass
Stage 18, Miss Desmond
Thank you, Jonesy.
And teach your friend some manners.
Tell him without me,
there wouldn’t be any Paramount Studio
Get me Stage 18. I have a message for Mr. DeMille
Mr. DeMille?
What is it?
Norma Desmond is here to see you, Mr. DeMille
Norma Desmond?
She’s here at the studio
It must be about that appalling script of hers.
What shall I say?
Maybe I could give her the brush
Thirty million fans have given her the brush.
Isn’t that enough?
Give me a minute
Won’t you come along, darling?
It’s your script.
It’s your show.
Good luck
Thank you, darling
Miss Desmond
Well, well, well
Hello, Mr. DeMille.
The last time I saw you, we were someplace terribly gay.
I was dancing on the table
A lot of people were.
Lindbergh had just landed
You read the script, of course
Well, yes…
Now, I know how busy you are during shooting, but I really think you could have
picked up the phone yourself, instead of leaving it so some assistant
I don’t know what you mean, Norma
Yes, you do
Come on in
Зроблено дзвінок
Що я сказав
Вони хочуть побачити мене негайно
Джо, Paramount, вони люблять нашу дитину
Містер ДеМілл збожеволіє
Ну, це чудово, Норма
Але це був якийсь дурний помічник
Зовсім неприйнятно
Це він хоче мене, а потім Сесіл Б
Сам повинен подзвонити
Я не знаю, чи настав час для церемоній
Я вже двадцять років чекаю
Скільки ще кілька днів, моя люба?
Так сталося, Джо
Я ж тобі говорив
Ідеальний рік
А тепер піднімемося нагору
Чи не варто принаймні передзвонити?
Ні;
вони можуть почекати, поки я не буду готовий
У неї пішло три дні, і вона була готова
Вона перевірила у свого астролога
Хто приніс в жертву курку
Вона одягнулася як фараон
Наклав фунт гриму
І вирушив у її колісницю
Бідна Норма
Такий щасливий
Повернення в своє королівство
Вибачте, мадам, тінь над лівим оком не зовсім
збалансований
Дякую, Макс
Досить цього
Щоб побачити пана ДеМілля.
Відкрийте ворота
Містер ДеМілл стріляє.
Вам потрібна зустріч
Це Норма Десмонд.
Зустріч не потрібна
Норма хто?
Джонсі?
Чому, якщо не міс Десмонд.
Як справи, міс Десмонд?
Добре, Джонсі.
Відкрийте ворота
Ви чули міс Десмонд
Вони не мають пропуску
Етап 18, міс Десмонд
Дякую, Джонсі.
І навчіть свого друга деяким манерам.
Скажи йому без мене,
не було б жодної Paramount Studio
Отримайте етап 18. У мене повідомлення для пана ДеМілля
Містер ДеМілль?
Що це?
Норма Десмонд завітала побачити вас, містере ДеМілле
Норма Десмонд?
Вона тут, у студії
Мабуть, мова йде про цей її жахливий сценарій.
Що я кажу?
Можливо, я міг би дати їй пензлик
Тридцять мільйонів шанувальників подарували їй щітку.
Хіба цього мало?
Дайте мені хвилину
Ти не підеш, любий?
Це ваш сценарій.
Це ваше шоу.
Удачі
Дякую тобі, люба
Міс Десмонд
Так Так Так
Привіт, пане ДеМілле.
Востаннє, коли я бачив вас, ми були десь страшенно геями.
Я танцював на столу
Було багато людей.
Ліндберг щойно приземлився
Ви, звичайно, читаєте сценарій
Ну, так…
Тепер я знаю, наскільки ви зайняті під час зйомок, але я справді думаю, що ви могли б зайнятися
підняв телефон сам, замість того, щоб залишити його таким помічником
Я не знаю, що ти маєш на увазі, Норма
Так ти зробиш
Давай в
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди