Нижче наведено текст пісні Song Of The King (Seven Fat Cows) , виконавця - Andrew Lloyd Webber, Donny Osmond, Johnny Seaton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andrew Lloyd Webber, Donny Osmond, Johnny Seaton
Well I was wandering along by the banks of the river
When seven fat cows came up out of the Nile, uh-huh
And right behind these fine healthy animals came
Seven other cows, skinny and vile, uh-huh
Well the thin cows ate the fat cows which IThought would do them good, uh-huh
But it didn’t make them fatter like such
A monster supper should
Well the thin cows were as thin
As they had ever, ever, ever been
Well this dream has got me baffled
Hey, Joseph, won’t you tell me what it means?
Well you know that kings ain’t stupid
But I don’t have a clue
So don’t be cruel Joseph
Help me I beg of you
Well I was standing doing nothing in a field out of town
When I saw seven beautiful ears of corn, uh-huh
They were ripe, they were golden and
You’ve guessed it, Right behind them came seven other ears
Tattered and torn, uh-huh
Well the bad corn ate the good corn
They came up from behind yes they did
Now Joseph here’s the punch line
It’s really gonna blow your mind, baby
Well the bad corn was as bad as it had ever, ever ever been
Well this dream has got me all shook up Treat me nice and tell me what it means
Hey, hey, hey Joseph
Won’t you tell poor old Pharaoh
What does this crazy, crazy, crazy, crazy dream mean?
Oh, yeah
Ну, я блукав по берегу річки
Коли сім товстих корів вийшли з Нілу, ага
І відразу за цими чудовими здоровими тваринами прийшли
Сім інших корів, худих і мерзенних, ага
Ну, худі корови їли товстих корів, які, як я думав, принесуть їм користь, ага
Але це не зробило їх товстішими
Повинна бути вечеря монстра
Ну, худі корови були такі ж худі
Якими вони були коли-небудь, ніколи, ніколи не були
Ну, ця мрія мене збентежила
Гей, Джозефе, ти не скажеш мені, що це означає?
Ну ти знаєш, що королі не дурні
Але я не маю поняття
Тому не будь жорстоким, Джозеф
Допоможіть мені я прошу вас
Ну, я стояв і нічого не робив у полі за містом
Коли я побачив сім прекрасних качанів, ага
Вони були дозрілі, вони були золотими і
Ви вже здогадалися, відразу за ними прийшли ще сім вух
Подертий і порваний, ага
Ну погана кукурудза з’їла добру кукурудзу
Вони підійшли зі спини, так
Тепер Джозеф ось ударна лінія
Це справді здує твій розум, дитино
Ну, погана кукурудза була такою ж поганою, як ніколи, ніколи
Ну, цей сон мене вразив. Поводься зі мною добре і скажи, що це означає
Гей, гей, гей, Джозеф
Чи не скажеш бідному старому фараону
Що означає цей божевільний, божевільний, божевільний, божевільний сон?
О так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди