Masquerade / Why So Silent? - Andrew Lloyd Webber, Cast Of "The Phantom Of The Opera" Motion Picture
С переводом

Masquerade / Why So Silent? - Andrew Lloyd Webber, Cast Of "The Phantom Of The Opera" Motion Picture

  • Альбом: «Призрак Оперы»

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:38

Нижче наведено текст пісні Masquerade / Why So Silent? , виконавця - Andrew Lloyd Webber, Cast Of "The Phantom Of The Opera" Motion Picture з перекладом

Текст пісні Masquerade / Why So Silent? "

Оригінальний текст із перекладом

Masquerade / Why So Silent?

Andrew Lloyd Webber, Cast Of "The Phantom Of The Opera" Motion Picture

Оригинальный текст

Firmin:

Dear Andre, what a splendid party

Andre:

The prelude to a bright new year

Firmin:

Quite a night, I’m impressed

Andre:

Well, one does one’s best

Andre and Firmin:

Here’s to us Andre:

A toast for the city!

Firmin:

What a pity that the Phantom can’t be here!

Chorus

Masquerade!

Paper faces on parade

Masquerade!

Hide your face so the world will never find you

Masquerade!

Every face a different shade/

Masquerade!

Look around, there’s another mask behind you.

Flash of mauve

Splash of puce

Fool and king

Ghoul and goose

Green and black

Queen and priest

Trace of rouge

Face of beast

Faces!

Take your turn, take a ride

On the merry-go-round/in an inhuman race

Eye of gold

True is false

Who is who?

Curl of lip

Swirl of gown

Ace of hearts

Face of clown

Faces!

Drink it in, drink it up Till you’ve drowned

In the light

In the sound

But who can name the face?

Masquerade!

Grinning yellows, spinning reds

Masquerade!

Take your fill, let the spectacle astound you

Masquerade!

Burning glances, turning heads

Masquerade!

Stop and stare at the sea of smiles around you

Masquerade!

Seething shadows breathing lies

Masquerade!

You can fool any friend who ever knew you

Masquerade!

Leering satyrs, peering eyes

Masquerade!

Run and hide, but a face will still pursue you.

Carlotta

What a night!

Firmin

What a crowd!

Andre:

Makes you glad

Firmin

Makes you proud!

All the crème, De la crème

Giry (Overlapping)

Watching us Meg (Overlapping)

Watching them

Carlotta (Overlapping)

All our fears are in the past

Andre:

Three months

Piangi:

Of relief!

Carlotta:

Of delight!

Andre

Of Elysian peace!

PIANGI

And we can breathe at last.

Carlotta:

No more notes

Piangi:

No more ghost

Madame Giry:

Here’s a health

Andre

Here’s a toast, to a prosperous year

Firmin:

To our friends who are here

Piangi and Carlotta:

And may the splendor never fade!

Firmin/Andre:

What a blessed release!

Madame Giry:

And what a masquerade!

Christine:

Think of it

A secret engagement.

Look, your future bride.

Just think of it.

Raoul:

But, why is it secret?

What have we to hide?

You promised me.

Christine:

No, Raoul, please don’t, they’ll see.

Raoul:

Well then let them see.

It’s an engagement, not a crime.

Christine, what are you afraid of?

Christine (and Raoul in parenthesis):

Let’s not argue (Let's not argue)

Please pretend (I can only hope)

You will understand in time (I'll understand in time)

Chorus

Masquerade!

Paper faces on parade

Masquerade!

Hide your face so the world will never find you

Masquerade!

Every face a different shade

Masquerade!

Look around, there’s another mask behind you

Masquerade!

Burning glances, turning heads

Masquerade!

Stop and stare at the sea of smiles around you

Masquerade!

Grinning yellows, Spinning reds

Masquerade!

Take your fill, let the spectacle astound you.

(Voices fade and turn to gasps as th lights dim and the Phantom appears at the

top of th stairways)

Phantom:

Why so silent, good Messieurs?/Did you think that I had left you for good?

/Have you missed me, good Messieurs?/I have written you an opera.

/Here, I bring the finished score./Don Juan Triumphant!/Fondest greetings to you all/A few instructions just before rehearsal starts/Carlotta must be taught

to act/Not her normal trick of strutting round the stage/Our Don Juan must lose

some weight/It's not healthy in a man of Piangi’s age/And my managers must

learn that their place is in an office/Not the arts/As for our star,

Miss Christine Daae…

No doubt she’ll do her best/It's true, her voice is good/She knows,

though/Should she wish to excell/She has much still to learn/If pride will let

her return to me, her teacher/Her teacher…

Phantom:

Your chains are still mine,

(spoken)

You belong to me!

Перевод песни

Фірмін:

Шановний Андре, яка чудова вечірка

Андре:

Прелюдія до яскравого Нового року

Фірмін:

Дуже ніч, я вражений

Андре:

Ну, кожен робить все, що можна

Андре і Фірмін:

Ось до нам Андре:

Тост за місто!

Фірмін:

Як шкода, що Phantom не може бути тут!

Приспів

Маскарад!

Паперові обличчя на параді

Маскарад!

Сховайте своє обличчя, щоб світ ніколи не знайшов вас

Маскарад!

Кожне обличчя різного відтінку/

Маскарад!

Подивіться навколо, позаду вас ще одна маска.

Спалах лілового

Сплеск пуце

Дурень і король

Упир і гусак

Зелений і чорний

Королева і священик

Сліди рум’ян

Обличчя звіра

Обличчя!

Станьте на свою чергу, покатайтеся

На каруселі/в нелюдській расі

Золоте око

Правда — неправда

Хто є хто?

Скручування губ

Сукня

Червовий туз

Обличчя клоуна

Обличчя!

Випийте, випийте, поки не потонете

У світлі

У звукі

Але хто може назвати обличчя?

Маскарад!

Жовті посміхаються, червоні обертаються

Маскарад!

Наситися, нехай видовище вразить вас

Маскарад!

Пекучі погляди, повороти голів

Маскарад!

Зупиніться і подивіться на море посмішок навколо вас

Маскарад!

Киплячі тіні дихають брехнею

Маскарад!

Ви можете обдурити будь-якого друга, який коли-небудь вас знав

Маскарад!

Похитливі сатири, дивляться очі

Маскарад!

Біжи й ховайся, але обличчя все одно буде переслідувати вас.

Карлотта

Що за ніч!

Фірмін

Який натовп!

Андре:

Радує

Фірмін

Робить гордість!

Весь крем, De la crème

Гіри (перекриття)

Спостерігає за нами Мег (накладання)

Спостерігаючи за ними

Карлотта (перекриття)

Усі наші страхи залишилися в минулому

Андре:

Три місяці

Piangi:

Полегшення!

Карлотта:

Від захвату!

Андре

Єлисейського миру!

PIANGI

І ми нарешті можемо дихати.

Карлотта:

Більше жодних нотаток

Piangi:

Привидів більше немає

Мадам Жірі:

Ось здоров’я

Андре

Ось тост за процвітання року

Фірмін:

Нашим друзям, які тут

Піанджі і Карлотта:

І нехай блиск ніколи не згасає!

Фірмін/Андре:

Який благословенний випуск!

Мадам Жірі:

А який маскарад!

Крістін:

Подумайте про це

Таємні заручини.

Дивись, твоя майбутня наречена.

Просто подумайте про це.

Рауль:

Але чому це секретно?

Що нам приховувати?

Ти мені обіцяв.

Крістін:

Ні, Рауле, будь ласка, не роби, вони побачать.

Рауль:

Ну тоді нехай бачать.

Це заручини, а не злочин.

Христина, чого ти боїшся?

Крістін (і Рауль в дужках):

Давайте не сперечатися (Давайте не сперечатися)

Будь ласка, прикидайтеся (я можу лише сподіватися)

Ви зрозумієте з часом (я зрозумію з часом)

Приспів

Маскарад!

Паперові обличчя на параді

Маскарад!

Сховайте своє обличчя, щоб світ ніколи не знайшов вас

Маскарад!

Кожне обличчя різного відтінку

Маскарад!

Подивіться навколо, позаду вас ще одна маска

Маскарад!

Пекучі погляди, повороти голів

Маскарад!

Зупиніться і подивіться на море посмішок навколо вас

Маскарад!

Жовті посміхаються, червоні обертаються

Маскарад!

Наситися, нехай видовище вразить вас.

(Голоси затихають і перетворюються на задишки, коли тьмяніє світло, а Фантом з’являється на 

вершина сходів)

фантом:

Чому такі мовчазні, добрі панове?/Ви думали, що я покинув вас назавжди?

/Ви скучили за мною, добрі месьє?/Я написав вам оперу.

/Ось, я приношу готову партитуру./Дон Жуан Тріумфальний!/Щиро вітаю вам /Кілька інструкцій перед початком репетиції/Карлотту потрібно навчити

щоб діти/Не її звичайний трюк прогулятися по сцені/Наш Дон Жуан повинен програти

деяка вага/Це нездорово для чоловіка віку Піанджі/І мої менеджери повинні

дізнаються, що їхнє місце в офісі/Не мистецтво/Що стосується нашої зірки,

Міс Крістін Дае…

Безсумнівно, вона зробить все можливе/Це правда, її голос гарний/Вона знає,

хоча/Якщо вона бажає досконалити/Їй ще багато чого навчитись/Якщо гордість дозволить

її повернення до мене, її вчителя/її вчителя…

фантом:

Твої ланцюги все ще мої,

(розмовний)

Ти належиш мені!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди