Let Me Finish - Andrew Lloyd Webber, Marti Webb
С переводом

Let Me Finish - Andrew Lloyd Webber, Marti Webb

  • Рік виходу: 1979
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:17

Нижче наведено текст пісні Let Me Finish , виконавця - Andrew Lloyd Webber, Marti Webb з перекладом

Текст пісні Let Me Finish "

Оригінальний текст із перекладом

Let Me Finish

Andrew Lloyd Webber, Marti Webb

Оригинальный текст

Just what time of night do you call this?

Well, it’s three A.M.

It’s my first night here;

Where the hell were you?

Let me finish, I said let me finish

Of course, that’s the answer, you’re a musician

No prob.

I’ve been rather busy all evening;

Mary Ellen called, Margarita called, Jane or Janet called

Let me finish, I said let me finish

This is not what I came here for

I came all of this way to be with you

If I like being bored I’d have stayed in art school

A New York girl wouldn’t stand for this!

This is not what I came here for

Don’t you know what this whole trip means to me?

I am here cuz of you and cuz my friend Vivian says

I’ve the talent to get on here

Do you think that I don’t?

I do!

Did you really think I was joking?!

You have got a nerve, no I didn’t write Janet’s number down!

I can’t believe that you actually said that

I’d have to be bonkers to put up with this

Where the hell did I put my bags

I really think there’s nothing to keep me here

And if you call me «Emma Baby» one more time I will scream

That’s it!

Let me finish

I don’t even care where I go!

I don’t often stand up for myself

But it’s time that I started

Oh, by the way, Chuck, I spilled tea on you bongos

Well that’s that, can’t think of a reason to stay

Goodbye.

And I’ll pay you back for the air fare

Please don’t start to make excuses

You don’t want a second chance

All this is is empty rubbish

Spare me please the song and dance

All I want is something honest

That’s what’s gone from this romance

We had fun, but now it’s over

There, goodbye, no song and dance

Перевод песни

Який час ночі ви це називаєте?

Ну, зараз третя година ночі.

Це моя перша ніч тут;

Де ти був у біса?

Дайте мені закінчити, я сказав дозвольте мені закінчити

Звичайно, це відповідь, ви музикант

Без проблем.

Я був досить зайнятий весь вечір;

Дзвонила Мері Еллен, дзвонила Маргарита, дзвонила Джейн чи Джанет

Дайте мені закінчити, я сказав дозвольте мені закінчити

Це не те, за чим я сюди прийшов

Я пройшов весь цей шлях, щоб бути з тобою

Якби я любив нудьгувати, я б залишився в художній школі

Дівчина з Нью-Йорка цього не потерпить!

Це не те, за чим я сюди прийшов

Хіба ви не знаєте, що для мене означає вся ця подорож?

Я тут через вас і тому, що моя подруга Вівіан каже

У мене є талант, щоб потрапити тут

Ви думаєте, що я ні?

Я згоден!

Ви справді подумали, що я жартую?!

У вас нерви, ні я не записав номер Джанет!

Я не можу повірити, що ти справді це сказав

Я мав би бути божевільним, щоб миритися з цим

Куди я подів свої сумки

Я справді думаю, що мене тут ніщо не втримає

І якщо ти ще раз назвеш мене «Емма, крихітко», я закричу

Це воно!

Дозвольте мені закінчити

Мені навіть байдуже, куди я їду!

Я нечасто відстоюю за себе

Але настав час, щоб я почав

О, до речі, Чак, я пролив чай ​​на вас, бонго

Ось і все, не можу придумати причини залишитися

до побачення

І я поверну тобі за авіапереліт

Будь ласка, не починайте виправдовуватися

Вам не потрібен другий шанс

Все це пусте сміття

Позбавте мене від пісень і танців

Все, що я хочу — це щось чесне

Ось що пішло з цього роману

Ми були веселі, але тепер це кінець

Там, до побачення, без пісень і танців

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди