
Нижче наведено текст пісні Könntest du doch wieder bei mir sein , виконавця - Andrew Lloyd Webber з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andrew Lloyd Webber
CHRISTINE
Du allein warst mein Beschützer,
Inhalt meines Lebens.
Du warst mir ein Freund und Vater,
Jetzt ruf ich vergebens.
Könntest du doch wieder bei mir sein
Seit du fort bist leb' ich kaum.
Oft schien es mir, ich wär bei dir
doch es war nur ein Traum.
Deiner Stimme Klang fehlt mir so sehr,
Früher warst du doch so nah.
Träumen allein hilft mir nicht zu sein,
Wie mich dein Ehrgeiz sah.
Kreuze, Moos und Friedhofsengel,
Steinern, stumm und schmerzlich.
Wie bist du hierher geraten?
Du warst weich und herzlich.
Wie lang muss ich weinen um dich?
Kann ich mich nie befreien?
Könntest du doch wieder bei mir sein,
Mich verstehn und mich befreien.
Nimm was zerann und gib mir dann
Kraft um allein zu sein.
Keine Tränen mehr, keine Bitterkeit,
Keine Trauer um längst verlor’ne Zeit,
Hilf mir stark zu sein,
Hilf mir stark zu sein!
КРИСТИНА
Ти один був моїм захисником
зміст мого життя.
Ти був для мене другом і батьком
Тепер даремно дзвоню.
чи міг би ти бути зі мною знову
Я ледве живий, як ти пішов.
Мені часто здавалося, що я з тобою
але це був лише сон.
Я так сумую за звуком твого голосу
Раніше ти був так близько.
Поодинокі мрії мені не допомагають бути
Яким побачила мене твоя амбіція
хрести, мох і цвинтарні ангели,
Камінь, тихий і болючий.
Як ти сюди потрапив?
Ти був м'яким і теплим.
Як довго я маю плакати за тобою?
Чи можу я ніколи не звільнитися?
чи міг би ти бути зі мною знову
Зрозумій мене і звільни мене
Візьми щось порване, а потім віддай мені
Сила бути на самоті.
Ні сліз, ні гіркоти,
Немає скорботи за давно втраченим часом,
допоможи мені бути сильною
Допоможи мені бути сильною!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди