Bustopher Jones - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1983 Broadway Cast, Donna King
С переводом

Bustopher Jones - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1983 Broadway Cast, Donna King

  • Альбом: Cats

  • Рік виходу: 1982
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Bustopher Jones , виконавця - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1983 Broadway Cast, Donna King з перекладом

Текст пісні Bustopher Jones "

Оригінальний текст із перекладом

Bustopher Jones

Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1983 Broadway Cast, Donna King

Оригинальный текст

The next cat to join the proceedings is the hefty Bustopher

Jones.

A large twenty-five pounder, always clad in his

signature white spats, Bustopher spends his time eating, eating

and eating in one of the many English pubs and clubs that he frequents.

Jennyanydots is quite besauntered with him, and helps

sing his praises.

He responds, to her great delight, by kissing

her hand.

Bustopher Jones is not skin and bones

In fact, he’s remarkably fat

He doesn’t haunt pubs, he has eight or nine clubs

For he’s the St. James Street cat!

He’s the cat we all greet as we walk down the street

In his coat of fastidious black

No common-place mousers have such well cut trousers

Or such an impeccable back

In the whole of St. James’s the smartest of names is The name of this Brummell of cats

And we’re all of us proud to be nodded or bowed to By Bustopher Jones in white spats

BUSTOPHER JONES:

My visits are occasional to the senior educational

And it is against the rules

For any one cat to belong both to that

And the joint superior schools

When I’m seen in a hurry there’s probably curry

At the Siamese or at the glutton

When I look full of gloom then

I’ve lunched at the tomb

On cabbage, rice pudding and mutton

In the whole of St. James’s the smartest of names is The name of this Brummell of cats

And we’re all of us proud to be nodded or bowed to By Bustopher Jones in white spats

So much in this way passes Bustopher’s day

At one club or another he’s found

It can be no surprise that under our eyes

He has grown unmistakably round

He’s a twenty-five pounder

BUSTOPHER JONES:

Or I am a bounder

And he’s putting on weight every day

BUSTOPHER JONES:

But I’m so well preserved because I’ve observed

All my life a routine and I’d say

I am still in my prime, I shall last out my time

That’s the word from this stoutest of cats

It must and it shall be spring in Pall Mall

While Bustopher Jones wears white

Bustopher Jones wears white

Bustopher Jones wears white spats!

Перевод песни

Наступний кіт, який приєднається до розгляду, — здоровенький Бастофер

Джонс.

Великий двадцять п’ятифунтовий, завжди одягнений у нього

фірмові білі плями, Бастофер проводить час за їжею, їжею

і їсти в одному з численних англійських пабів і клубів, які він часто відвідує.

Дженніянідотс дуже розчарований ним і допомагає

співай йому хвалу.

Він на її величезну радість відповідає цілуванням

її рука.

Бастофер Джонс — це не шкіра та кістки

Насправді він надзвичайно товстий

Він не ходить у паби, у нього вісім чи дев’ять клубів

Бо він кіт Сент-Джеймс-стріт!

Він кіт, якого ми всі вітаємо, йдучи вулицею

У своєму пальто вибагливого чорного кольору

Жоден звичайний миш не має таких гарних штанів

Або таку бездоганну спину

У усьому Сент-Джеймсі найрозумніше імена — це ім’я цього котячого Браммела

І всі ми пишаємося тим, що Бастофер Джонс в білих плямах киває чи кланяється

БАСТОПЕР ДЖОНС:

Мої відвідування періодично до старшої школи

І це суперечить правилам

Щоб будь-який кіт належав до обом

І спільні вищі школи

Коли мене бачать, що я поспішаю, мабуть, є каррі

На сіамів чи на ненажері

Коли я виглядаю сповненою похмурості

Я обідав біля гробниці

На капусті, рисовому пудингу та баранині

У усьому Сент-Джеймсі найрозумніше імена — це ім’я цього котячого Браммела

І всі ми пишаємося тим, що Бастофер Джонс в білих плямах киває чи кланяється

Так багато чого минає день Бастофера

У тому чи іншому клубі його знайшли

Не дивно, що під нашими очима

Він безпомилково став круглим

Він двадцять п’ять фунтів

БАСТОПЕР ДЖОНС:

Або я обмежувач

І він щодня набирає вагу

БАСТОПЕР ДЖОНС:

Але я так добре збережений, тому що спостерігав

Все моє життя — рутина, я б сказав

Я все ще на розквіті сил, я витягну свой час

Це слово від цього найсильнішого з котів

Це мусить і це буде весна в Pall Mall

У той час як Бастофер Джонс носить біле

Бастофер Джонс одягнений у біле

Бастофер Джонс носить білі пляшки!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди