Before The Performance - Andrew Lloyd Webber
С переводом

Before The Performance - Andrew Lloyd Webber

  • Альбом: Love Never Dies

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 9:31

Нижче наведено текст пісні Before The Performance , виконавця - Andrew Lloyd Webber з перекладом

Текст пісні Before The Performance "

Оригінальний текст із перекладом

Before The Performance

Andrew Lloyd Webber

Оригинальный текст

GUSTAVE:

Ooh… ooh…ooh…ooh…

CHRISTINE:

Gustave, could you hand me those earrings?

The diamond ones on the left.

There, how do I look?

GUSTAVE:

You look so beautiful

So very beautiful

Like a queen in a book

CHRISTINE:

You too are beautiful

So very beautiful

Once this performance is through

We’ll spend some time

Just us two

Won’t that be fun?

GUSTAVE:

(Father! Doesn’t Mother look lovely tonight?)

RAOUL:

(Indeed she does. As lovely as she looked the very first time I came to her

dressing room door.)

CHRISTINE:

(And look at you, Raoul! You look just like that handsome boy in the opera box.

The one who would always toss me a single red rose.)

RAOUL:

Please, Gustave, if you don’t mind

Would you wait outside a while?

GUSTAVE:

(May I go exploring? By myself?)

CHRISTINE:

Yes, but stay backstage my dear

When I’m finished, meet me here

GUSTAVE:

(I will.)

RAOUL:

Since our wedding day

Things have gone astray

CHRISTINE:

(Raoul…)

RAOUL:

I’m not proud of the way that I’ve acted

CHRISTINE:

(We've both been…)

RAOUL:

The demands I’ve made

All the hopes mislaid

I’m aware of the price they’ve exacted

Though I’ve no right to ask you to

There’s one thing more I’d have you do

If you love me as I love you

CHRISTINE:

(Anything, darling.)

RAOUL:

Don’t sing the song, dear

CHRISTINE:

(What? But Raoul…)

RAOUL:

You have to know something’s terribly wrong, dear

CHRISTINE:

But I have to do this

It’s what we agreed to

RAOUL:

That hell spawn demon

He’s had us playing his game all along, dear

CHRISTINE:

Let me just get through this

Listen, please.

I need to

RAOUL:

You need so much, it’s true

And I’ve denied you

You need the man you knew

Back here beside you

You’ll have him back, I vow

Just ask it of me

But we must leave here now

If you still love me

CHRISTINE:

(Do you mean it, Raoul? Truly?)

RAOUL:

(I've booked a passage for three to Cherbourg on the Atlantic Queen.

It leaves in an hour, we’ll have just enough time.

I beg you.

Let’s be on it,

for both our sakes.

And the child’s.)

Leave this place behind

PHANTOM:

He knows his love is not enough

He knows he isn’t what you need

He knows you’re made of finer stuff

I think on that, we’re all agreed

It’s time to leave him in the dust

It’s time to be who you should be

It’s time to do now as you must

And set the music in you free

In moments, mere moments

Drums will roll

There you’ll stand

Just like before

The crowd will hush

And then in one sweet rush

I will hear you sing once more

And music, our music

Will swell and then unwind

Like two strands of melody

At last entwined

Fulfill us, complete us

Make us full

Seal our bond forever more

Tonight, for me

Embrace your destiny

Let me hear you sing

Once more!

STAGEHAND:

(Miss Daaé, it’s time.)

CHRISTINE:

Twisted in every way

What answer can I give?

I know I can’t refuse

And yet, I wish I could

Oh, god

RAOUL:

(offstage)

Christine, Christine

Don’t think that I don’t care

PHANTOM:

But every hope and every prayer

Rests on you now

Перевод песни

ГЮСТАВ:

Ой… ой… ой… ой…

ХРИСТИНА:

Ґюставе, не міг би ти віддати мені ці сережки?

Ромбові ліворуч.

Ось, як я виглядаю?

ГЮСТАВ:

Ти виглядаєш так гарно

Так дуже красиво

Як королева в книзі

ХРИСТИНА:

Ти теж красива

Так дуже красиво

Після завершення цієї роботи

Ми витратимо трохи часу

Тільки ми двоє

Хіба це не буде весело?

ГЮСТАВ:

(Батьку! Хіба мати не виглядає чудово сьогодні ввечері?)

РАУЛЬ:

(Справді, вона так. Такою ж чудовою, як вона виглядала в перший раз, коли я прийшов до неї

двері в гардеробну.)

ХРИСТИНА:

(І подивись на тебе, Рауль! Ти виглядаєш так само, як той гарний хлопець із оперної ложі.

Той, хто завжди кидає мені одну червону троянду.)

РАУЛЬ:

Будь ласка, Гюставе, якщо ви не заперечуєте

Ви б трохи почекали надворі?

ГЮСТАВ:

(Можна я піти досліджувати? Сам?)

ХРИСТИНА:

Так, але залишайся за лаштунками, люба

Коли я закінчу, зустрінемося тут

ГЮСТАВ:

(Я буду.)

РАУЛЬ:

З дня нашого весілля

Справи пішли хибним шляхом

ХРИСТИНА:

(Рауль…)

РАУЛЬ:

Я не пишаюся тим, як я діяв

ХРИСТИНА:

(Ми обидва були…)

РАУЛЬ:

Вимоги, які я поставив

Всі надії марні

Я знаю ціну, яку вони стягнули

Хоча я не маю права просити вас про це

Я хотів би, щоб ти зробив ще одну річ

Якщо ти любиш мене так, як я люблю тебе

ХРИСТИНА:

(Будь-що, любий.)

РАУЛЬ:

Не співай пісню, любий

ХРИСТИНА:

(Що? Але Рауль…)

РАУЛЬ:

Ти повинен знати, що щось жахливо не так, дорогий

ХРИСТИНА:

Але я повинен це зробити

Це те, про що ми погодилися

РАУЛЬ:

Цей пекельний породив демона

Він змусив нас грати в його гру весь час, дорогий

ХРИСТИНА:

Дозвольте мені пройти через це

Послухайте, будь ласка.

Мені потрібно

РАУЛЬ:

Вам так багато потрібно, це правда

А я тобі відмовив

Вам потрібен чоловік, якого ви знали

Сюди, поруч з тобою

Ви повернете його, я обіцяю

Просто запитайте це в мене

Але ми мусимо піти звідси зараз

Якщо ти все ще любиш мене

ХРИСТИНА:

(Ти маєш на увазі це, Рауль? Справді?)

РАУЛЬ:

(Я забронював путівку на трьох до Шербура на Atlantic Queen.

Він відправляється через годину, у нас буде достатньо часу.

Я благаю вас.

Давайте будемо на цьому,

заради нас обох.

І у дитини.)

Залиште це місце

ФАНТОМ:

Він знає, що його любові недостатньо

Він знає не те, що вам потрібно

Він знає, що ви створені з кращих речей

Я думаю, щодо цього ми всі згодні

Настав час залишити його в пороху

Настав час стати тим, ким ти маєш бути

Настав час зробити те, як ви мусите

І звільніть музику

У миті, просто миті

Будуть барабанити

Там ви будете стояти

Як і раніше

Натовп затихне

А потім в одному солодкому пориві

Я почую, як ти співаєш ще раз

І музика, наша музика

Набухає, а потім розкручується

Як дві нитки мелодії

Нарешті переплелися

Доповніть нас, доповніть нас

Зробіть нас ситими

Закріпіть наш зв’язок назавжди

Сьогодні ввечері для мене

Прийміть свою долю

Дай мені послухати, як ти співаєш

Ще раз!

РАБОТНИК СЦЕНІЇ:

(Міс Даае, пора.)

ХРИСТИНА:

Перекручений всіляки

Яку відповідь я можу дати?

Я знаю, що не можу відмовити

І все ж я хотів би зміг

О, Боже

РАУЛЬ:

(за сценою)

Крістін, Крістін

Не думайте, що мені байдуже

ФАНТОМ:

Але кожна надія і кожна молитва

Зараз лежить на вас

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди