
Нижче наведено текст пісні Карл , виконавця - Андрей Князев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Андрей Князев
Должно быть выглядит все это очень странно
Смеюсь над тем, что совершил совсем недавно
Мерзавца Карла я убил на старой даче
Клянусь он сам того хотел, а я тем паче
Он, напиваясь, вел себя довольно скверно
И в его речи было брани черезмерно
Он много лгал и это было очевидно
Он полагал, что людям этого не видно
И я угрюмый шел обратно
И все мне было не приятно
Вверху, раскачивая кроны
Так издевательски вороны
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Едва пытался я призвать его к порядку
В ответ он бросил мне в лицо свою перчатку
И лишь до той поры я с ним тянул резину
Пока не обесчестил он мою кузину
Наутро с Карлом мы скрестили свои шпаги
Он дрался подло и в нем не было отваги
Остервенел и начал сходу он кидаться
Без колебаний продырявил я мерзавца
И я угрюмый шел обратно
И все мне было не приятно
Вверху, раскачивая кроны
Так издевательски вороны
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Мабуть, виглядає все це дуже дивно
Сміюся з того, що зробив зовсім недавно
Мерзотника Карла я вбив на старої дачі
Клянусь він сам того хотів, а тим більше.
Він, напиваючись, поводився досить погано
І в його промови було лайки надмірно
Він багато брехав і це було очевидно
Він вважав, що людям цього не видно
І я похмурий йшов назад
І все мені було не приємно
Вгорі, розгойдуючи крони
Так знущально ворони
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Щойно намагався я призвати його до порядку
У відповідь він кинув мені в обличчя свою рукавичку
І лиш до того часу я з ним тягнув гуму
Поки що не знечестив він мою кузину
На ранок з Карлом ми схрестили свої шпаги
Він бився підло і в ньому не було відваги
Остервенів і почав відразу він кидатися
Без вагань продирав я мерзотника
І я похмурий йшов назад
І все мені було не приємно
Вгорі, розгойдуючи крони
Так знущально ворони
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Кричали Карл…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди