Probiers mal mit Gemütlichkeit - Andreas Gabalier
С переводом

Probiers mal mit Gemütlichkeit - Andreas Gabalier

  • Альбом: Mountain Man

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Probiers mal mit Gemütlichkeit , виконавця - Andreas Gabalier з перекладом

Текст пісні Probiers mal mit Gemütlichkeit "

Оригінальний текст із перекладом

Probiers mal mit Gemütlichkeit

Andreas Gabalier

Оригинальный текст

Probiers mal mit Gemütlickeit mit Ruhe und Gemütlichkeit

jagst du den Alltag und die Sorgen weg

Und wenn du stets gemütlich bist und etwas appetitlich isst

Dann nimm es dir egal von welchem Fleck

Was soll ich woanders, wo es mir nicht gefällt?

Ich gehe nicht fort hier, auch nicht für Geld!

Die Bienen summen in der Luft

erfüllen sie mit Honig Duft

und schaust du unter den Stein,

erblickst du Ameisen die hier gut gedeihen

Probier mal zwei, drei, vier

Haha es gibt nichts besseres!

Das ist ein herrliches Gefühl wenn

die Kitzeln Denn mit Gemütlichkeit kommt auch das Glück zu dir

Es kommt zu dir!

Probiers mal mit gemütlichkeit

mit Ruhe und gemütlichkeit

vertreibst du deinen ganzen Sorgen Kram

und wenn du stets gemütllich bist

und etwas appetitlich isst

Dann nimm es dir egal woher es kam.

Na und pflückst du gern Beeren?

und du pickst dich dabei?

Dann lass dich belehren, schmerz geht bald vorbei

Du mußt bescheiden aber nicht gierig am Leben sein,

sonst tust du dir weh Du bist verletzt und zahlst nur drauf

Darum pflücke gleich, mit dem richtigen Dreh

Hast du das jetzt kapiert?

Mogli: Vollkommen, Danke Balu!

Denn mit gemütlichkeit kommt auch das Glück zu dir!

Du hast wirklich recht!

Es kommt zu dir!

Перевод песни

Спробуйте з комфортом із спокоєм і комфортом

ти проганяєш буденність і турботи

А якщо вам завжди комфортно і їсте щось апетитне

Тоді візьміть його незалежно від того, з якого місця

Що мені робити в іншому місці, де мені це не подобається?

Я не піду звідси навіть не заради грошей!

У повітрі гудуть бджоли

наповніть їх медовим ароматом

а ти заглянь під камінь

ви бачите мурах, які тут процвітають

Спробуйте два, три, чотири

Ха-ха нема нічого кращого!

Це прекрасне відчуття, коли

лоскоту Бо з комфортом до вас приходить і щастя

Воно приходить до вас!

Спробуйте затишок

з спокоєм і комфортом

відганяєш усі свої турботи

і якщо тобі завжди затишно

і з'їсти щось апетитне

Тоді візьміть його незалежно від того, звідки він прийшов.

А ти любиш збирати ягоди?

а ти себе клюєш?

Тоді нехай себе навчають, біль скоро пройде

Ви повинні бути скромними, але не жадібними в житті,

інакше ви нашкодите собі. Ви поранені, і ви тільки за це платите

Тому вибирайте відразу, з правильним поворотом

Ви це тепер розумієте?

Мауглі: Безумовно, дякую Балу!

Тому що щастя приходить до вас із комфортом!

Ви дійсно праві!

Воно приходить до вас!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди