Kleiner Schmetterling - Andreas Gabalier
С переводом

Kleiner Schmetterling - Andreas Gabalier

  • Альбом: Best Of Volks-Rock'n'Roller

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні Kleiner Schmetterling , виконавця - Andreas Gabalier з перекладом

Текст пісні Kleiner Schmetterling "

Оригінальний текст із перекладом

Kleiner Schmetterling

Andreas Gabalier

Оригинальный текст

Denke ich an dich dann fühle ich mich

Wie ein junger schmetterling der zum aller ersten mal

Im sonnenaufgang auf einer saftig blühenden wiese

Mit aller kraft die er hat seine bunten flügel schlagt

Ahnungslos und ungewiss ob das jetzt fliegen ist

Oder der wind in treibt lässt auf einem

Taunassen blatt er sich nieder

Auf der suche nach seinem weibchen

Das noch eine raupe ist oder schon fliegen kann

Glaubt er fest daran irgendwann sind wir wieder zusammen

Aber dann aber dann lass ich mich fallen

Wenn ich das gleichgewicht verlier fängst du mich auf

Aber dann aber dann habe ich das gefühl ich kann fliegen

Ich hab keine angst vorm herunterfallen weil ich weiss

Dass ich bei dir lande

Aus der kleinen raupe wird der schönste schmetterling

Zwischen den kunterbunten flügeln steckt das weibchen mitten drin

Auf und nieder immer wiederüber die wiese

Die ihr so endlos groß und weit und unendlich erscheint

Zwischen pusteblumen löwenzahn hahnenfuß und enzian

Kommt erschöpft zur rast sie dann zur ruh

Auf der suche nach dem männchen

Das noch eine raupe ist oder schon fliegen kann

Glaubt sie fest daran irgendwann sind wir wieder zusammen

Перевод песни

Коли я думаю про тебе, я відчуваю

Як молодий метелик уперше

На сході сонця на пишній квітучій галявині

З усією силою він махає своїми барвистими крилами

Не знаю й не знаю, чи літає це зараз

Або вітер дме на вас

Листя мокре від роси

У пошуках дружини

Це ще гусениця або вже може літати

Він твердо вірить, що колись ми знову будемо разом

Але тоді, але тоді я дозволив собі впасти

Якщо я втрачу рівновагу, ти мене зловиш

Але тоді, але тоді у мене є відчуття, що я можу літати

Я не боюся впасти, бо знаю

Що я закінчу з тобою

З маленької гусениці виходить найкрасивіший метелик

Між строкатими крилами самка посередині

Знову вгору та вниз і знову через галявину

Який здається їй таким нескінченно великим, широким і нескінченним

Між кульбабами, лютиками та тирличами

Коли вона відпочиває виснажена, вона відпочиває

У пошуках самця

Це ще гусениця або вже може літати

Невже вона в це вірить, колись ми знову будемо разом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди