Waarom - Andre Hazes
С переводом

Waarom - Andre Hazes

  • Год: 2011
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 4:00

Нижче наведено текст пісні Waarom , виконавця - Andre Hazes з перекладом

Текст пісні Waarom "

Оригінальний текст із перекладом

Waarom

Andre Hazes

Оригинальный текст

Waarom, zeg mij waarom ben ik alleen en altijd eenzaam

Waarom, zeg mij waarom noemt niemand mij eens bij mijn voornaam

Ik heb ook nooit een vrouw die mij eens helpt of met me uitgaat

Waarom, zeg mij waarom moet ik alleen staan

Ach ja, ik heb m’n werk, verdien m’n geld, dat is mijn leven

't Is allemaal voor mij, maar ik zou zo graag iets willen geven

Zolang ik dat niet kan ben ik niet blij en blijf ook eenzaam

Waarom, zeg mij waarom moet ik alleen staan

Ik zit hier alleen, zonder vriendin, waar moet ik heen, 't heeft toch geen

Zin

Ik zou zo graag, geloof me toch, met jou willen praten, dansen door de

Nacht

Maar dat soort dromen komen nooit uit, 'k blijf altijd eenzaam

En toch heb ik nog hoop want er is toch nog steeds een morgen

En als het geluk dan komt dan zal ik altijd voor haar zorgen

En bouw dan een gezin waar ik mijn leven mee kan slijten

Och kom, breng mij geluk, 't liefste morgen

Nou droom ik het weer, ben ik verliefd, o lieve schat, zeg alsjeblieft

Kom dicht bij mij, geef mij een zoen, ik houd van jou, dat zal ik doen

Maar dat soort dromen komen nooit uit, 'k blijf altijd eenzaam…

Перевод песни

Чому, скажи мені, чому я один і завжди самотній

Чому, скажи мені, чому ніхто навіть не називає мене по імені?

У мене ніколи не було жінки, яка б мені допомагала або гуляла зі мною

Чому, скажи мені, чому я повинен стояти сам

Добре, у мене є робота, я заробляю гроші, це моє життя

Це все для мене, але я хотів би щось подарувати

Поки я не можу цього зробити, я не щасливий, і я також буду самотнім

Чому, скажи мені, чому я повинен стояти сам

Сиджу один, без дівчини, куди мені подітися, її немає

Речення

Я хотів би, повір мені, ще хотів би поговорити з тобою, потанцювати

ніч

Але такі мрії ніколи не збуваються, я завжди самотній

І все ж я все ще маю надію, тому що ще є завтра

І якщо пощастить, я буду завжди про неї піклуватися

А потім створити сім’ю, з якою я зможу провести своє життя

Ой прийди, принеси мені щастя, завтра найдорожче

Тепер мені це знову сниться, я закохався, о, дитинко, скажи, будь ласка

Підійди до мене, поцілуй мене, я кохаю тебе, буду

Але такі мрії ніколи не збуваються, мені завжди самотньо...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди