Vissen (Duet Piet Römer) - Andre Hazes, Piet Romer
С переводом

Vissen (Duet Piet Römer) - Andre Hazes, Piet Romer

  • Год: 2011
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 2:30

Нижче наведено текст пісні Vissen (Duet Piet Römer) , виконавця - Andre Hazes, Piet Romer з перекладом

Текст пісні Vissen (Duet Piet Römer) "

Оригінальний текст із перекладом

Vissen (Duet Piet Römer)

Andre Hazes, Piet Romer

Оригинальный текст

Voor mijn part word ik arm, heb ik het nooit meer warm

Voor mijn part moet ik verder leven zonder blinde darm

Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen

En dat is vissen

Voor mijn part mag ik nooit geen zout meer en geen vet

Voor mijn part word ik eeuwig op een streng dieet gezet

Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen

Vissen

Je zoekt een fijne stek, je rolt je zware shag

Al wat je hartje verlangt

De vogeltjes hoor je kwelen, de lammetjes zie je spelen

En het kan je in feite geen donder schelen of je wat vangt

Ik geef niet om bezit, en niet om broodbeleg

Ik geef aan de liefdadigheid mijn laatste joetje weg

Maar er is een ding wat ik nooit zou kennen missen

Vissen

En ik leef ideaal, wat geeft het allemaal

Ik maak mij niet meer druk als ik de laatste trein niet haal

Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen

Vissen

Ik hoef niet naar een brand, of naar een inter-land

Ik zie het wel op de beeldbuis of ik lees het wel in de krant

Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen

Vissen

Zo’n brasem die daar zwemt, voor jou is voorbestemd

Zonder dat hij het nog weet

Hij snuffelt eens aan jouw deeg en je dobbertje gaat bewegen

De spanning is bijna ten top gestegen want je hebt beet

Ik hoef geen bungalow, geen huis met patio

Het hele huwelijksleven krijg je zo van mij kado

Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen

Een ding wat ik nooit zou willen missen

Een ding wat ik nooit zou willen missen

Vissen

Перевод песни

Зі свого боку я біднію, мені більше ніколи не гріти

Зі свого боку я мушу жити без апендикса

Але є одна річ, яку я ніколи не хотів би пропустити

І це рибалка

Зі свого боку я ніколи більше не можу їсти ні солі, ні жиру

Зі свого боку я назавжди на жорсткій дієті

Але є одна річ, яку я ніколи не хотів би пропустити

Риболовля

Ви знаходите гарне місце, ви катаєте важку махорку

Все, що душа забажає

Чуєш, як пташки щебетають, бачиш, як ягнята граються

І вам справді наплювати, якщо ви щось зловите

Мені байдуже майно, і байдужі спреди

Я віддаю благодійності свого останнього маленького Джо

Але є одна річ, яку я б ніколи не пропустив

Риболовля

І я живу ідеально, що це все дає

Я більше не хвилююся, якщо не встигну на останній поїзд

Але є одна річ, яку я ніколи не хотів би пропустити

Риболовля

Мені не потрібно їхати ні на пожежу, ні на міжнародний рейс

Я побачу це на кінескопі або прочитаю в газеті

Але є одна річ, яку я ніколи не хотів би пропустити

Риболовля

Такий лящ запливає вам на судьбу

Без його відома

Він нюхає ваше тісто, і ваш поплавок починає рухатися

Напруга майже зросла, тому що ви перекусили

Мені не потрібне бунгало, будинок з патіо

Ти отримуєш від мене все подружнє життя   таким

Але є одна річ, яку я ніколи не хотів би пропустити

Одну річ я б ніколи не хотів пропустити

Одну річ я б ніколи не хотів пропустити

Риболовля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди