Нижче наведено текст пісні Vissen (Duet Piet Römer) , виконавця - Andre Hazes, Piet Romer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andre Hazes, Piet Romer
Voor mijn part word ik arm, heb ik het nooit meer warm
Voor mijn part moet ik verder leven zonder blinde darm
Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen
En dat is vissen
Voor mijn part mag ik nooit geen zout meer en geen vet
Voor mijn part word ik eeuwig op een streng dieet gezet
Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen
Vissen
Je zoekt een fijne stek, je rolt je zware shag
Al wat je hartje verlangt
De vogeltjes hoor je kwelen, de lammetjes zie je spelen
En het kan je in feite geen donder schelen of je wat vangt
Ik geef niet om bezit, en niet om broodbeleg
Ik geef aan de liefdadigheid mijn laatste joetje weg
Maar er is een ding wat ik nooit zou kennen missen
Vissen
En ik leef ideaal, wat geeft het allemaal
Ik maak mij niet meer druk als ik de laatste trein niet haal
Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen
Vissen
Ik hoef niet naar een brand, of naar een inter-land
Ik zie het wel op de beeldbuis of ik lees het wel in de krant
Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen
Vissen
Zo’n brasem die daar zwemt, voor jou is voorbestemd
Zonder dat hij het nog weet
Hij snuffelt eens aan jouw deeg en je dobbertje gaat bewegen
De spanning is bijna ten top gestegen want je hebt beet
Ik hoef geen bungalow, geen huis met patio
Het hele huwelijksleven krijg je zo van mij kado
Maar er is een ding wat ik nooit zou willen missen
Een ding wat ik nooit zou willen missen
Een ding wat ik nooit zou willen missen
Vissen
Зі свого боку я біднію, мені більше ніколи не гріти
Зі свого боку я мушу жити без апендикса
Але є одна річ, яку я ніколи не хотів би пропустити
І це рибалка
Зі свого боку я ніколи більше не можу їсти ні солі, ні жиру
Зі свого боку я назавжди на жорсткій дієті
Але є одна річ, яку я ніколи не хотів би пропустити
Риболовля
Ви знаходите гарне місце, ви катаєте важку махорку
Все, що душа забажає
Чуєш, як пташки щебетають, бачиш, як ягнята граються
І вам справді наплювати, якщо ви щось зловите
Мені байдуже майно, і байдужі спреди
Я віддаю благодійності свого останнього маленького Джо
Але є одна річ, яку я б ніколи не пропустив
Риболовля
І я живу ідеально, що це все дає
Я більше не хвилююся, якщо не встигну на останній поїзд
Але є одна річ, яку я ніколи не хотів би пропустити
Риболовля
Мені не потрібно їхати ні на пожежу, ні на міжнародний рейс
Я побачу це на кінескопі або прочитаю в газеті
Але є одна річ, яку я ніколи не хотів би пропустити
Риболовля
Такий лящ запливає вам на судьбу
Без його відома
Він нюхає ваше тісто, і ваш поплавок починає рухатися
Напруга майже зросла, тому що ви перекусили
Мені не потрібне бунгало, будинок з патіо
Ти отримуєш від мене все подружнє життя таким
Але є одна річ, яку я ніколи не хотів би пропустити
Одну річ я б ніколи не хотів пропустити
Одну річ я б ніколи не хотів пропустити
Риболовля
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди