'N Volle Maan - Andre Hazes
С переводом

'N Volle Maan - Andre Hazes

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні 'N Volle Maan , виконавця - Andre Hazes з перекладом

Текст пісні 'N Volle Maan "

Оригінальний текст із перекладом

'N Volle Maan

Andre Hazes

Оригинальный текст

Je slaapt, ik fluister zacht jou naam

Een heldere nacht, een volle maan

Voel met m’n vingers jouw gezicht

Het is de maan die jou verlicht

Ik ben klaarwakker en kijk naar jou

Je weet dat ik veel van je hou

Jij bent de zon voor mij, hier lig je dan aan mijn zij

Zonder jou ga ik niet door

Zonder jou is er voor mij geen weg meer

Zonder jou ga ik niet door

Zonder jou zou ik niet kunnen leven

Voor altijd blijf ik bij jou

Want je bent voor mij de echte vrouw

Ik strijk door je haar

Zie een glimlach en kijk ernaar

Ben gelukkig en hel blij want jij ligt daar

Als straks je ogen open gaan

Dan schijnt de zon, weg is de maan

We gaan dan wandelen op het strand

Wij samen daar hand in hand

Ik kan dan weer leven met plezier

En ook weer lachen, want jij bent hier

Het was zo stil in huis

Maar dat is nu voorbij

Zonder jou ga ik niet door

Zonder jou is er voor mij geen weg meer

Zonder jou ga ik niet door

Zonder jou zou ik niet kunnen leven

Voor altijd blijf ik bij jou

Want jij bent voor mij de echte vrouw

Перевод песни

Ти спиш, я тихо шепочу твоє ім’я

Ясна ніч, повний місяць

Помацай твоє обличчя моїми пальцями

Це місяць, який освітлює вас

Я прокинувся і дивлюся на тебе

Ти знаєш, я дуже люблю тебе

Ти для мене сонце, ти лежиш поруч зі мною

Я не піду без тебе

Без тебе мені більше немає дороги

Я не піду без тебе

Я не міг би жити без тебе

Я залишуся з тобою назавжди

Тому що ти для мене справжня жінка

Я гладжу твоє волосся

Побачте посмішку та подивіться на неї

Я щасливий і щасливий, бо ти там лежить

Коли незабаром відкриються очі

То сонце світить, то місяць уже нема

Потім ми йдемо гуляти по пляжу

Ми там разом рука об руку

Я знову можу жити із задоволенням

І знову посміхніться, бо ви тут

У домі було так тихо

Але зараз це закінчилося

Я не піду без тебе

Без тебе мені більше немає дороги

Я не піду без тебе

Я не міг би жити без тебе

Я залишуся з тобою назавжди

Тому що ти для мене справжня жінка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди