Laat Mij Nu Maar Gaan - Andre Hazes
С переводом

Laat Mij Nu Maar Gaan - Andre Hazes

  • Год: 1990
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 4:14

Нижче наведено текст пісні Laat Mij Nu Maar Gaan , виконавця - Andre Hazes з перекладом

Текст пісні Laat Mij Nu Maar Gaan "

Оригінальний текст із перекладом

Laat Mij Nu Maar Gaan

Andre Hazes

Оригинальный текст

De straten zijn verlaten 't is al laat

Alleen 'n taxi die op z’n stekkie staat

Ik sta hier lang te wachten je zou hier moeten zijn

Maar je komt weer niet dat doet me zoveel pijn

Maar toch ik trap er toch weer in

Ik weet al weken 't heeft toch echt geen zin

Ik zal maar niet wachten je komt toch niet meer bij mij

Blijf maar weg maar laat me dan wel vrij

Laat mij maar gaan zeg me niet wat ik moet doen

Daarvoor ben jij nog te groen

Laat mij maar gaan

Laat mij maar gaan ook al ga ik door 'n hel

Toch zei ik ik red me wel

Laat mij nu maar gaan

Heel m’n leven had ik altijd zoveel mensen om me heen

Maar ik zoek nu toch de stilte dus ik vraag aan iedereen

Toe laat mij alleen

Ook al sta je hier straks weer voor m’n deur

Ja dan weet ik er komt toch weer gezeur

M’n hart zegt het is over het is nu echt voorbij

Ik heb van je gehouden maar jij eigenlijk nooit van mij

Laat mij maar gaan zeg me niet wat ik moet doen

Daarvoor ben jij nog te groen

Laat mij maar gaan

Laat mij maar gaan ook al ga ik door 'n hel

Toch zei ik ik red me wel

Laat mij nu maar gaan

Heel m’n leven had ik altijd zoveel mensen om me heen

Maar ik zoek nu toch de stilte dus ik vraag aan iedereen

Toe laat mij alleen

Toe laat mij alleen

Toe laat mij alleen

Перевод песни

Вулиці безлюдні, уже пізно

Просто таксі стоїть на місці

Я довго стою тут і чекаю, що ти маєш бути тут

Але ти більше не приходиш, що мені так боляче

Але все одно я знову впадаю в це

Я вже знаю тижні, що це справді не має сенсу

Я не буду чекати, ти все одно до мене не прийдеш

Тримайся подалі, але дозволь мені тоді звільнитися

Відпусти мене, не кажи мені, що робити

Ти ще занадто зелений для цього

відпусти

Відпусти мене, хоча я проходжу через пекло

Але я сказав, що я добре почервонів

відпусти мене зараз

Усе моє життя навколо мене завжди було так багато людей

Але зараз я шукаю тиші, тому прошу всіх

будь ласка, залиште мене в спокої

Хоча ти скоро знову опинишся перед моїми дверима

Так, тоді я знаю, що там знову ниття

Моє серце каже, що це тепер справді кінець

Я кохав тебе, але ти ніколи не любив мене по-справжньому

Відпусти мене, не кажи мені, що робити

Ти ще занадто зелений для цього

відпусти

Відпусти мене, хоча я проходжу через пекло

Але я сказав, що я добре почервонів

відпусти мене зараз

Усе моє життя навколо мене завжди було так багато людей

Але зараз я шукаю тиші, тому прошу всіх

будь ласка, залиште мене в спокої

будь ласка, залиште мене в спокої

будь ласка, залиште мене в спокої

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди