De Fles (Duet With Herman Brood) - Andre Hazes, Herman Brood
С переводом

De Fles (Duet With Herman Brood) - Andre Hazes, Herman Brood

  • Год: 2011
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні De Fles (Duet With Herman Brood) , виконавця - Andre Hazes, Herman Brood з перекладом

Текст пісні De Fles (Duet With Herman Brood) "

Оригінальний текст із перекладом

De Fles (Duet With Herman Brood)

Andre Hazes, Herman Brood

Оригинальный текст

De fles speelde een grote rol in heel mijn droef bestaan

Omdat ik nooit geen liefde kreeg ben ik aan de fles gegaan

M’n trouwe vriend, jij schonk sindsdien mij menig levensles

Ik heb gelachen en geweend bij de oude trouwe fles

Refr.:

Mocht ik door de drank bezwijken

Mocht ik naar de donder gaan

Laat dan op m’n grafsteen prijken

Hij kon niet meer op z’n benen staan

Mocht ik door de drank bezwijken

Mocht ik naar de donder gaan

Laat dan op m’n grafsteen prijken

Hij kon niet meer op z’n benen staan

En als ik afgemonsterd ben dan was m’n eerste gang

Naar 't meisje waar ik zo van hield, m’n hele leven lang

En als 'n ander naar haar keek dan flikkerde m’n mes

Dan werd ik om m’n neus wat bleek en greep ik naar de fles

Refr

En mocht ik 's nachts op de oceaan, wanneer de stormwind brult

Bezopen op de voorplecht staan, de fles nog half gevuld

Ik sein dan onze marconist het noodsein, S.O.S

Dan gaat m’n laatste groet naar wal, gesloten in 'n fles

Refr

«Voor mijn dappere vader, Ome Joop»

Перевод песни

Пляшка відігравала велику роль у всьому моєму сумному існуванні

Оскільки у мене ніколи не було любові, я пішов до пляшки

Вірний друже, з тих пір ти дав мені багато життєвих уроків

Я сміявся і плакав над старою вірною пляшкою

Посилання:

Чи варто піддаватися напою

Якщо я потраплю на грім

Потім покладіть його на мою надгробку

Він уже не міг стояти на ногах

Чи варто піддаватися напою

Якщо я потраплю на грім

Потім покладіть його на мою надгробку

Він уже не міг стояти на ногах

І коли я вийшов із системи, мій перший курс був

До дівчини, яку я так любив усе життя

А коли хтось інший подивився на неї, мій ніж миготів

Потім мій ніс зблід, і я схопив пляшку

Рефр

І чи варто мені бути вночі на океані, коли шумить штормовий вітер

Стоячи п’яний на носі, пляшка ще наполовину повна

Тоді я даю нашому радисту сигнал лиха, S.O.S

Тоді мій останній привіт виходить на берег, закритий у пляшку

Рефр

«Для мого хороброго батька, дядька Йоопа»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди