Нижче наведено текст пісні De Wereld Is Van Ons Allemaal , виконавця - Andre Hazes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andre Hazes
Nee niemand is gelijk, al ben je arm of rijk
Je huilt of lacht op jou manier
De een vind sporten leuk, de ander luierd graag
Het maakt niet uit gaat om plezier
Je doet toch zelf wat je wil, dat maakt het grote verschil
Je kiest je leven zelf uit
Wat ook een ander je zegt, dat is niet altijd terecht
Je moet altijd zelf vooruit
De wereld is toch van ons allemaal een zonnestraal
Die is voor jou en voor mij
De lucht is gratis en voor iedereen, dus zegt meteen
Ik hoor toch ook bij de rest, al kom ik niet uit jou nest
Ik vind het best
Al ben je zwart of geel, een ieder krijgt zijn deel
En eens gaat toch het kaarsje uit
Al ben je miljonair en leeft met heel veel flair
Ja eens gaan zij ook hiervandaan
Dus neem van mij nu maar aan je hebt het recht te bestaan
Sta in het leven vooraan
Het maakt niet uit wat je doet
Maar doe het eerlijk en goed
Je moet altijd zelf vooruit
De wereld is toch van ons allemaal een zonnestraal
Die is voor jou en voor mij
De lucht is gratis en voor iedereen, dus zeg meteen
Ik hoor toch ook bij de rest, al kom ik niet uit jou nest
Ik vind het best
Wat ook een ander je zegt, dat is niet altijd terecht
Je moet altijd zelf vooruit
De wereld is toch van ons allemaal een zonnestraal
Die is voor jou en voor mij
De lucht is gratis en voor iedereen, dus zeg meteen
Ik hoor toch ook bij de rest, al kom ik niet uit jou nest
Ik vind het best
Немає рівних, незалежно від того, бідний ти чи багатий
Ви плачете чи смієтеся по-своєму
Один любить займатися спортом, інший любить лінуватися
Це не має значення, це про веселощі
Ви самі робите те, що хочете, це має велику різницю
Ти сам обираєш своє життя
Що б хтось інший вам не сказав, це не завжди правильно
Завжди треба самому рухатися вперед
Світ – це промінь сонця для всіх нас
Це для вас і для мене
Повітря безкоштовне і для всіх, тож скажіть одразу
Я теж частина решти, хоч і не з твого гнізда
Мені це добре
Чи чорний ти, чи жовтий, кожен отримує свою частку
А раз свічка гасне
Ви вже стали мільйонером і живете з розмахом
Так колись вони теж підуть звідси
Тож заберіть це від мене зараз, але ви маєте право на існування
Будьте в авангарді життя
Немає значення, що ви робите
Але робіть це чесно і добре
Завжди треба самому рухатися вперед
Світ – це промінь сонця для всіх нас
Це для вас і для мене
Повітря безкоштовне і для всіх, тож скажіть одразу
Я теж частина решти, хоч і не з твого гнізда
Мені це добре
Що б хтось інший вам не сказав, це не завжди правильно
Завжди треба самому рухатися вперед
Світ – це промінь сонця для всіх нас
Це для вас і для мене
Повітря безкоштовне і для всіх, тож скажіть одразу
Я теж частина решти, хоч і не з твого гнізда
Мені це добре
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди