Con Me - ANDRE, Echoes

Con Me - ANDRE, Echoes

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 1:41

Нижче наведено текст пісні Con Me , виконавця - ANDRE, Echoes з перекладом

Текст пісні Con Me "

Оригінальний текст із перекладом

Con Me

ANDRE, Echoes

Оригінальний текст

Tu cambi il colore dei miei giorni, hai

I capelli biondi è l’essenza dei miei sogni e ricordi

Ti cerco nel cielo delle notti, dai, quei raggi cosmici

M’assorbi e sciogli neanche te ne accorgi

Babe non stai con me davvero

Io vedo guai, se son sincero

(Strofa 1)

Mi guardi negli occhi

Con quell’aria innocente

Il mio respiro è senza sbocchi

Perche io voglio o te o niente

Ci sto sempre male

Non capita rarament

Poi alla fine si è normale

Ti ho capita come smpre

E mi sembra un po illegale

Al collo collana di perle

E se ti guardo preso male

Tu fai l’aria indifferente

Differenze e divari

Leggimi queste mani

Tu tienimi le mani (ehi)

Dimmi se senti fai un cenno

Dentro ho una cosa che mi batte forte

Se non sei tu non lo so

Torno da fuori poi sbatto le porte

Se penso un giorno che perderò

Chiama e richiama tipo mille volte

Tu vuoi lo stronzo lo so

Guardiamo il cielo per tutta la notte

(Hook)

Baby che palle

Prendi la mano e non sfiorare

Mai quelle altre

Io volevo portarti all’altare

(Ritornello)

Tu cambi il colore dei miei giorni, hai

I capelli biondi è l’essenza dei miei sogni e ricordi

Ti cerco nel cielo delle notti, dai, quei raggi cosmici

M’assorbi e sciogli neanche te ne accorgi

Babe non stai con me davvero

Io vedo guai, se son sincero

(Hook)

Baby che palle

Prendi la mano e non sfiorare

Mai quelle altre

Io volevo portarti all’altare

Переклад пісні

Ти змінюєш колір моїх днів

Світле волосся — суть моїх мрій і спогадів

Я шукаю тебе в нічному небі, давай, ці космічні промені

Ти поглинаєш мене і танеш, навіть не помічаючи

Крихітко, ти справді не зі мною

Я бачу біду, якщо чесно

(Куплет 1)

Ти дивишся мені в очі

З цим невинним повітрям

Моє дихання не має виходів

Тому що я хочу або тебе, або нічого

Мені завжди погано через це

Так буває рідко

Потім нарешті це стало нормальним

Я вас як завжди зрозумів

І це здається мені дещо незаконним

На шиї перлове намисто

І якщо я подивлюся на тебе погано

Ви ведете себе байдуже

Відмінності та прогалини

Прочитай мені ці руки

Ти тримаєш мене за руки (привіт)

Скажи мені, якщо ти чуєш, кивни

Всередині мене є щось таке, що сильно б’є мене

Якщо це не ти, я не знаю

Я повернувся ззовні, а потім грюкнув дверима

Якщо одного дня я подумаю, що програю

Дзвоніть і передзвонюйте тисячу разів

Ти потрібний мудак я знаю

Цілу ніч дивимося на небо

(гачок)

Дитина, які кульки

Візьміть вашу руку і не торкайтеся

Ніколи ті інші

Я хотів провести тебе до вівтаря

(Приспів)

Ти змінюєш колір моїх днів

Світле волосся — суть моїх мрій і спогадів

Я шукаю тебе в нічному небі, давай, ці космічні промені

Ти поглинаєш мене і танеш, навіть не помічаючи

Крихітко, ти справді не зі мною

Я бачу біду, якщо чесно

(гачок)

Дитина, які кульки

Візьміть вашу руку і не торкайтеся

Ніколи ті інші

Я хотів провести тебе до вівтаря

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди