Goodbye Goodnight - Andra Day
С переводом

Goodbye Goodnight - Andra Day

  • Альбом: Cheers To The Fall

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Goodbye Goodnight , виконавця - Andra Day з перекладом

Текст пісні Goodbye Goodnight "

Оригінальний текст із перекладом

Goodbye Goodnight

Andra Day

Оригинальный текст

I never thought you and me wouldn’t last

And I never thought time would pass us

'Cause all of our lives, all of our lives it’s been

Me and you (me and you), me and you (me and you), me and you (you, goodbye)

Goodbye, goodnight my love

(We tried)

We tried, is it time to give up

Oh we know (we know, we know) our season’s done

(Passion)

Passion served its time with us

(Served its time)

Served its time with us

Goodbye goodnight my love

Be well, farewell my love

Goodbye, goodnight my love

And I truly hate to say it but these feelings ain’t coming back

Time played a cruel joke on us

It told us that

Love would grow (it would grow), love would grow (it would grow) love would

grow (grow, goodbye)

Goodbye, goodnight my love

(We tried)

We tried, is it time to give up

Oh we know (we know, we know) our season’s done

(Passion)

Passion served its time with us

(Served its time)

Served its time with us

Goodbye goodnight my love

Be well, farewell my love

Goodbye, goodnight my love

Don’t want to assume, don’t know what to do

Forever’s so long, I could be wrong

I can’t really say, there may come a day

When we know we both had it all (3X)

Перевод песни

Я ніколи не думав, що ти і я не витримаємо

І я ніколи не думав, що час мине нас

Тому що все наше життя, все наше життя це було

Я і ти (я і ти), я і ти (я і ти), я і ти (ти, до побачення)

До побачення, на добраніч моя люба

(Ми намагалися)

Ми намагалися, пора здаватися

О, ми знаємо (ми знаємо, ми знаємо) наш сезон завершено

(Пристрасть)

Пристрасть відслужила свій час у нас

(Відслужив свій час)

Відслужив свій час у нас

До побачення, на добраніч моя люба

Будь добре, прощай, моя любов

До побачення, на добраніч моя люба

І мені справді ненавиджу про це говорити, але ці почуття не повертаються

Час зіграв з нами злий жарт

Це говорило нам про це

Кохання зростало б (воно виростало), любов зростало б (воно виростало) любов

рости (рости, до побачення)

До побачення, на добраніч моя люба

(Ми намагалися)

Ми намагалися, пора здаватися

О, ми знаємо (ми знаємо, ми знаємо) наш сезон завершено

(Пристрасть)

Пристрасть відслужила свій час у нас

(Відслужив свій час)

Відслужив свій час у нас

До побачення, на добраніч моя люба

Будь добре, прощай, моя любов

До побачення, на добраніч моя люба

Не хочу припускати, не знаю, що робити

Віки так довго, я можу помилятися

Не можу сказати, може настане день

Коли ми знаємо, що в нас обоє все було (3X)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди