Can't Tell The Difference - Anderson East, John Paul White
С переводом

Can't Tell The Difference - Anderson East, John Paul White

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні Can't Tell The Difference , виконавця - Anderson East, John Paul White з перекладом

Текст пісні Can't Tell The Difference "

Оригінальний текст із перекладом

Can't Tell The Difference

Anderson East, John Paul White

Оригинальный текст

Can you call it a storm if there ain’t no rain

This old house has had almost all it can take

Is it thunder or footsteps of you pacin' the floor

I can’t tell the difference anymore

If these walls could talk, whose side would they take?

Both hearts end up broken either way

Is it your side or my side worth fighting for?

I can’t tell the difference anymore

Is it blowing over?

Are we caught in the eye?

Am I hearing sirens or is that just your crying?

Is it crack of a lightning or you slamming the door?

I can’t tell the difference anymore

If these walls could talk, whose side would they take?

Both hearts end up broken either way

Is it your side or my side worth fighting for?

I can’t tell the difference anymore

No, I can’t tell the difference anymore

Let’s take this outside, slow dance in the rain

Let 'em mix with the teardrops 'til they’re one and the same

Hold on to my body, I’ll hold on to yours

'Til we can’t tell the difference anymore

If these walls could talk, whose side would they take?

Both hearts end up broken either way

Is it your side or my side, are you sure?

I can’t tell the difference anymore

No, I can’t tell the difference anymore

Перевод песни

Чи можна назвати це бурею, якщо не дощу

У цьому старому будинку є майже все, що можна винести

Це грім чи ваші кроки крокують по підлозі

Я більше не можу розрізнити

Якби ці стіни могли говорити, чию б сторону вони взяли?

У будь-якому випадку обидва серця розбиваються

Це ваша сторона чи моя сторона, за яку варто боротися?

Я більше не можу розрізнити

Продуває?

Ми потрапили в очі?

Я чую сирени чи це лише твій плач?

Це розрив блискавки чи ви грюкнули дверима?

Я більше не можу розрізнити

Якби ці стіни могли говорити, чию б сторону вони взяли?

У будь-якому випадку обидва серця розбиваються

Це ваша сторона чи моя сторона, за яку варто боротися?

Я більше не можу розрізнити

Ні, я більше не можу розрізнити

Давайте винесемо це на вулицю, повільний танець під дощем

Нехай вони змішуються зі сльозами, поки вони не стануть одним і тим же

Тримайся за мого тіла, я тримаюся за твоє

Поки ми більше не можемо розрізняти

Якби ці стіни могли говорити, чию б сторону вони взяли?

У будь-якому випадку обидва серця розбиваються

Це ваша чи моя сторона, ви впевнені?

Я більше не можу розрізнити

Ні, я більше не можу розрізнити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди