Vargen - Anders Johansson
С переводом

Vargen - Anders Johansson

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні Vargen , виконавця - Anders Johansson з перекладом

Текст пісні Vargen "

Оригінальний текст із перекладом

Vargen

Anders Johansson

Оригинальный текст

Förlåt om jag stör, men jag såg på din kind

Tåren som rann, den som gjorde dig blind

Blind på att skilja på rätt eller fel

Kom så för vi prata så att du blir hel

Och sen lilla vän, låt mig följa dig hem

Timmen är sen och du borde i sång

Men om du nu vill, ja då stannar du kvar

Men innan jag går, låt mig höra ditt svar

Nog borde jag nu säga nej

Jag vet ju att det ej passar sig

Att följa med en okänd man

Har aldrig sett dig, känner ej ditt namn

Du har väl hört att flickor dör

Tänk om du är vargen de varnat för

Jag borde skynda mig härifrån

Men ändå, låt oss gå

Tro inte allt som du hör är du snäll

Nej låt mig få vara ditt ljus här i kväll

För nån har dig sårat, det känner vi till

För jag är din vän om det är vad du vill

Jag vet en plats dit där jag brukar gå

Inte så långt, men en bit härifrån

Där finns en äng, där ska du finna ro

Fortare än vad du någonsin tror

Nog borde jag nu säga nej

Jag vet ju att det ej passar sig

Att följa med en okänd man

Har aldrig sett dig, känner ej ditt namn

Du har väl hört att flickor dör

Tänk om du är vargen de varnat för

Jag borde skynda mig härifrån

Men ändå, låt oss gå

Nog borde jag nu säga nej

Jag vet ju att det ej passar sig

Att följa med en okänd man

Har aldrig sett dig, känner ej ditt namn

Du har väl hört att flickor dör

Tänk om du är vargen de varnat för

Jag borde skynda mig härifrån

Men ändå

När ska vi gå

Перевод песни

Вибачте, якщо заважаю, але я подивився на твою щоку

Сльоза, що текла, та, що осліпла

Сліпий у розрізненні правильного і неправильного

Давай, поговоримо, щоб ти був цілісним

А потім, друже, дозволь мені піти за тобою додому

Година пізня, і ви повинні співати

Але якщо хочеш, то залишайся

Але перш ніж я піду, дозвольте мені почути вашу відповідь

Я думаю, що я повинен сказати ні зараз

Я знаю, що не підходить

Супроводжувати невідомого чоловіка

Ніколи не бачив тебе, не знаю твого імені

Ви чули, як помирають дівчата

Уявіть, якби ви були тим вовком, про якого попереджали

Мені слід поспішати звідси

Але все ж, ходімо

Не вірте всьому, що чуєте, будь ласка

Ні, дозволь мені сьогодні бути твоїм світлом

Тому що хтось поранив вас, ми це знаємо

Тому що я твій друг, якщо ти цього хочеш

Я знаю місце, куди я зазвичай ходжу

Не так далеко, але на невеликій відстані звідси

Є луг, де ти знайдеш спокій

Швидше, ніж ви коли-небудь думали

Я думаю, що я повинен сказати ні зараз

Я знаю, що не підходить

Супроводжувати невідомого чоловіка

Ніколи не бачив тебе, не знаю твого імені

Ви чули, як помирають дівчата

Уявіть, якби ви були тим вовком, про якого попереджали

Мені слід поспішати звідси

Але все ж, ходімо

Я думаю, що я повинен сказати ні зараз

Я знаю, що не підходить

Супроводжувати невідомого чоловіка

Ніколи не бачив тебе, не знаю твого імені

Ви чули, як помирають дівчата

Уявіть, якби ви були тим вовком, про якого попереджали

Мені слід поспішати звідси

І все ж таки

Коли ми виїжджаємо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди