Mr Moon - Anders I Fahrenkrog
С переводом

Mr Moon - Anders I Fahrenkrog

  • Альбом: Two

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Mr Moon , виконавця - Anders I Fahrenkrog з перекладом

Текст пісні Mr Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Mr Moon

Anders I Fahrenkrog

Оригинальный текст

Caught in a circle

around and around

A fatal attraction

Is calling us out

I´m on a mountain,

you´re on the sea

Whenever I wake up,

you´ll be asleep

I say black — oh oh-

you say white — oh oh

We´re just like hello

and goodbye

And it breaks my heart,

we are worlds apart

You´re like the sun,

there ain´t no «me and you»

(cause) I´m Mr Moon,

I´m Mr Moon

Throw me a lifeline

I´m going insane

Whenever I reach out

you´re slipping away

I´m on a mountain,

you´re on the sea

Whenever I wake up,

you´ll be asleep

I say black — oh oh-

you say white — oh oh

We´re just like hello

and goodbye

And it breaks my heart,

we are worlds apart

You´re like the sun,

there ain´t no «me and you»

(cause) I´m Mr Moon,

I´m Mr Moon

It´s a bitter sweet affection,

seems our love

has been in vain

Like an endless chain reaction,

seems we love

this losing game

Miles away, miles away,

you´re miles away,

night and day,

I´m on a mountain,

you´re on the sea

Whenever I wake up,

you´ll be asleep

I say black — oh oh-

you say white — oh oh

We´re just like hello

and goodbye

And it breaks my heart,

we are worlds apart

You´re like the sun,

there ain´t no «me and you»

(cause) I´m Mr Moon,

I´m Mr Moon

I´m missing you,

I´m missing you

Перевод песни

Потрапив у коло

навколо і навколо

Фатальний атракціон

Викликає нас

Я на горі,

ти на морі

Щоразу, коли я прокидаюся,

ти будеш спати

Я кажу чорний — о о-

ви кажете білий — о о

Ми просто як привіт

і до побачення

І це розбиває моє серце,

ми розділені світами

Ти як сонце,

немає «я і ти»

(причина) Я містер Мун,

Я містер Мун

Кинь мені рятувальний круг

Я збожеволію

Щоразу, коли я звернуся

ти вислизаєш

Я на горі,

ти на морі

Щоразу, коли я прокидаюся,

ти будеш спати

Я кажу чорний — о о-

ви кажете білий — о о

Ми просто як привіт

і до побачення

І це розбиває моє серце,

ми розділені світами

Ти як сонце,

немає «я і ти»

(причина) Я містер Мун,

Я містер Мун

Це гірка солодка прихильність,

здається наша любов

було марно

Як нескінченна ланцюгова реакція,

здається, ми любимо

ця програшна гра

За милі, милі,

ти за милі,

ніч і день,

Я на горі,

ти на морі

Щоразу, коли я прокидаюся,

ти будеш спати

Я кажу чорний — о о-

ви кажете білий — о о

Ми просто як привіт

і до побачення

І це розбиває моє серце,

ми розділені світами

Ти як сонце,

немає «я і ти»

(причина) Я містер Мун,

Я містер Мун

Я сумую за тобою,

Я сумую за тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди