Tua - ANAVITÓRIA
С переводом

Tua - ANAVITÓRIA

  • Альбом: ANAVITÓRIA

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Tua , виконавця - ANAVITÓRIA з перекладом

Текст пісні Tua "

Оригінальний текст із перекладом

Tua

ANAVITÓRIA

Оригинальный текст

Teu jeito rima com o meu

O tom albino da tua pele me contrasta

Meu toque até te escolheu

Pra te fazer casa

Meu bem, tu tem minha saudade

Minha verdade, meu querer

Então se deixa

Ser mais de mim

Ter mais de mim

Que já é

Que já tem

Eu não me importaria

De dividir um colchão com você

Dar meu cabelo pra de nós tu encher

E me afogar no teu corpo metido a travesseiro

Não contestaria

Um pedido de carinho

Teu café mais amargo

Tua toalha jogada no quarto

Nenhum traço do que é teu

Meu jeito rima com o teu

O tom de noite da tua pele me contrasta

Teu toque até me apreendeu

Em ti fiz minha casa

Meu bem, tu tem minha saudade

Minha verdade, minhas canções

Então me deixa

Ser mais de ti

Ter mais de ti

Que já sou

Que me deu

Eu não me importaria

De dividir um colchão com você

Dar meu cabelo pra de nós tu encher

E me afogar no teu corpo metido a travesseiro

Não contestaria

Um pedido de carinho

Teu café mais amargo

Tua toalha jogada no quarto

Nenhum traço do que é teu

Eu não me importaria

De dividir um colchão com você

Dar meu cabelo pra de nós tu encher

E me afogar no teu corpo metido a travesseiro

Não contestaria

Um pedido de carinho

Teu café mais amargo

Tua toalha jogada no quarto

Nenhum traço do que é teu

Tua toalha jogada no quarto

Nenhum traço do que é teu

Tua toalha jogada no quarto

Перевод песни

Твій шлях римується з моїм

Тон твоєї шкіри альбінос контрастує мені

Мій дотик навіть вибрав тебе

Щоб ти був додому

Люба, ти сумуєш за мною

Моя правда, моя воля

Тож іди

будь більше мною

мати більше мене

що вже є

що у вас вже є

я не проти

Щоб поділитися з вами матрацом

Дай моє волосся, щоб ми наповнили

І втопи мене в своєму тілі на подушці

не оспорював би

Прохання про прихильність

твоя найгіркіша кава

Ваш рушник викинули в кімнату

Жодного сліду того, що твоє

Мій шлях римується з твоїм

Нічний тон твоєї шкіри контрастує мені

Твій дотик навіть захопив мене

У вас я створив свій дім

Люба, ти сумуєш за мною

Моя правда, мої пісні

тож покинь мене

бути більше з тобою

мати більше вас

що я вже є

що дав мені

я не проти

Щоб поділитися з вами матрацом

Дай моє волосся, щоб ми наповнили

І втопи мене в своєму тілі на подушці

не оспорював би

Прохання про прихильність

твоя найгіркіша кава

Ваш рушник викинули в кімнату

Жодного сліду того, що твоє

я не проти

Щоб поділитися з вами матрацом

Дай моє волосся, щоб ми наповнили

І втопи мене в своєму тілі на подушці

не оспорював би

Прохання про прихильність

твоя найгіркіша кава

Ваш рушник викинули в кімнату

Жодного сліду того, що твоє

Ваш рушник викинули в кімнату

Жодного сліду того, що твоє

Ваш рушник викинули в кімнату

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди