espatódea - ANAVITÓRIA
С переводом

espatódea - ANAVITÓRIA

  • Альбом: N

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні espatódea , виконавця - ANAVITÓRIA з перекладом

Текст пісні espatódea "

Оригінальний текст із перекладом

espatódea

ANAVITÓRIA

Оригинальный текст

Minha cor

Minha flor

Minha cara

Quarta estrela

Letras, três

Uma estrada

Não sei se esse mundo é bom

Mas ele ficou melhor

Desde que você chegou

E perguntou:

«Tem lugar pra mim?»

Espatódea

Gineceu

Cor de pólen

Sol do dia

Nuvem branca

Sem sardas

Não sei quanto o mundo é bom

Mas ele está melhor

Desde que você chegou

E explicou o mundo pra mim

Não sei se esse mundo está são

Mas, pro mundo que eu vim, já não era

Meu mundo não teria razão

Se não fosse a Zoé

Перевод песни

Мій колір

Моя квітка

Моє обличчя

четверта зірка

літери, три

дорога

Я не знаю, чи добрий цей світ

Але йому стало краще

відколи ти приїхав

І запитав:

«Чи є місце для мене?»

spatodea

гінецей

колір пилку

сонце дня

Біла хмара

немає веснянок

Я не знаю, наскільки гарний світ

але він краще

відколи ти приїхав

І пояснив мені світ

Я не знаю, чи цей світ розумний

Але в той світ, з якого я прийшов, його вже не було

Мій світ був би неправильним

Якби не Зої

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди