dois rios - ANAVITÓRIA
С переводом

dois rios - ANAVITÓRIA

  • Альбом: N

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні dois rios , виконавця - ANAVITÓRIA з перекладом

Текст пісні dois rios "

Оригінальний текст із перекладом

dois rios

ANAVITÓRIA

Оригинальный текст

O céu está no chão

O céu não cai do alto

É o claro, é a escuridão

O céu que toca o chão

E o céu que vai no alto

Dois lados deram as mãos

Como eu fiz também

Só pra poder conhecer

O que a voz da vida vem dizer

Que os braços sentem

E os olhos vêem

Que os lábios sejam

Dois rios inteiros

Sem direção

O sol é o pé e a mão

O sol é a mãe e o pai dissolve a escuridão

O sol se põe se vai

E após se por o sol renasce no Japão

Eu vi também

Só pra poder entender

Na voz da vida ouvi dizer

Que os braços sentem

E os olhos vêem

E os lábios beijam

Dois rios inteiros

Sem direção

E o meu lugar é esse ao lado seu no corpo inteiro

Dou meu lugar, pois o seu lugar é o meu amor primeiro

O dia e a noite

As quatro estações

O céu está no chão

O céu não cai do alto

É o claro é a escuridão

O céu que toca o chão

E o céu que vai no alto

Dois lados deram as mãos

Como eu fiz também

Só pra poder conhecer

O que a voz da vida vem dizer

Que os braços sentem

E os olhos vêem

Que os lábios beijam

Dois rios inteiros

Sem direção

E o meu lugar é esse ao lado seu no corpo inteiro

Dou meu lugar, pois o seu lugar é o meu amor primeiro

O dia e a noite

As quatro estações

Que os braços sentem

E os olhos vêem

E os lábios sejam

Dois rios inteiros

Sem direção

Que os braços sentem

E os olhos vêem

Que os lábios beijam

Dois rios inteiros

Sem direção

Перевод песни

Небо на землі

Небо не падає згори

Це світло, це темрява

Небо, що торкається землі

І небо, що піднімається високо

Дві сторони взялися за руки

Як і я

просто щоб познайомитися

Що говорить голос життя

Щоб руки відчували

І очі бачать

Хай будуть губи

цілі дві річки

Без напряму

Сонце — це нога й рука

Сонце — мати, а батько розганяє темряву

Сонце заходить, якщо воно йде

І після заходу сонце відроджується в Японії

Я теж бачу

просто щоб вміти розуміти

У голосі життя, який я почув

Щоб руки відчували

І очі бачать

І губи цілуються

цілі дві річки

Без напряму

І моє місце – це те, що поруч з тобою в цілому тілі

Я віддаю своє місце, бо твоє місце – моя любов насамперед

День і ніч

Чотири пори року

Небо на землі

Небо не падає згори

Це світло — темрява

Небо, що торкається землі

І небо, що піднімається високо

Дві сторони взялися за руки

Як і я

просто щоб познайомитися

Що говорить голос життя

Щоб руки відчували

І очі бачать

що губи цілують

цілі дві річки

Без напряму

І моє місце – це те, що поруч з тобою в цілому тілі

Я віддаю своє місце, бо твоє місце – моя любов насамперед

День і ніч

Чотири пори року

Щоб руки відчували

І очі бачать

І губи

цілі дві річки

Без напряму

Щоб руки відчували

І очі бачать

що губи цілують

цілі дві річки

Без напряму

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди