Нижче наведено текст пісні Agora É Hexa , виконавця - ANAVITÓRIA, Atitude 67 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ANAVITÓRIA, Atitude 67
Até eu
Que não entendo nada de nada de futebol
Que no impedimento a cabeça dá quase um nó
Sei do para e dispara que dá no coração
Quando a bola é na trave e quase é gol, uh!
E o verde com amarelo grita
E o show do camisa 10 faz o nosso time eterno campeão
Agora é hexa
Até eu
Que sou vira-folha no resto do ano
Na Copa do Mundo viro só brasiliano
Não tiro a camisa nem por reza braba
Pinto a cara e o chão do bairro todo
Na parede, a bandeira abraça o jogo
E lá em casa, o hino da felicidade vira um só
Vira um só
Uh uh, ah ah
Vou torcer pra gente ganhar
Agora é hexa!
Uh uh, ah ah
Vou torcer pra gente ganhar
Agora é hexa!
Ideias, apenas ideias
Até eu
Que acompanho tudo de tudo de futebol
Me lembro do Bebeto e do Romário em '94
Zagallo bravo, «vocês vão ter que me engolir!»
Isso é fato que o Pelé foi o melhor
Ronaldo no ataque, a zaga ficava com medo
E o adversário que pedia um gol pro céu
'Calma aí, tio!', que a gente tinha o Taffarel
Uh uh, ah ah
Vou torcer pra gente ganhar
Agora é hexa!
Uh uh, ah ah
Vou torcer pra gente ganhar
Agora é hexa!
Daquele jeito assim:
De Alisson a Miranda tudo começou
Cruzaram pro Paulinho e ele dominou no peito
Tite tava gritando, escuta o professor
E Philippe Coutinho solto no canto direito
Recebeu e tocou com maestria
Pra Jesus que milagre fazia (amém!)
Lançou pro Neymar que chutou com sede
É bola na rede e grita:
Gol
Vou torcer pra gente ganhar
Agora é hexa!
Uh uh, ah ah
Vou torcer pra gente ganhar
Agora é hexa!
Gol
Vou torcer pra gente ganhar
Agora é hexa!
Agora é hexa!
До мене
Що я нічого не розумію у футболі
Що в перешкоді голова майже зав’язує вузол
Я знаю, що зупинятися і вогонь дає моє серце
Коли м'яч у штанзі, і це майже гол, е!
І зелений із жовтими криками
А шоу сорочки 10 робить нашу команду вічними чемпіонами
тепер це шістнадцятковий
До мене
Що я перевертаю листи до кінця року
На Чемпіонаті світу я звертаюся лише до Бразиліано
Я не знімаю сорочки навіть для гнівних молитв
Я малюю своє обличчя і всю околицю
На стіні прапор обіймає гру
А вдома гімн щастя стає єдиним
стати одним
А-а-а-а
Я вболіваю за нашу перемогу
Тепер це шістнадцятковий!
А-а-а-а
Я вболіваю за нашу перемогу
Тепер це шістнадцятковий!
Ідеї, просто ідеї
До мене
Що я стежу за всім, що стосується футболу
Я пам’ятаю Бебето та Ромаріо у 94-му
Загалло браво, «тобі доведеться мене проковтнути!»
Це факт, що Пеле був кращим
Роналду в атаці, захисник злякався
І суперник, який просив гол у небо
«Заспокойся, дядьку!», що у нас Таффарел
А-а-а-а
Я вболіваю за нашу перемогу
Тепер це шістнадцятковий!
А-а-а-а
Я вболіваю за нашу перемогу
Тепер це шістнадцятковий!
Таким чином:
Все почалося від Елісон до Міранди
Вони перейшли на Пауліньо, і він домінував у грудях
Тіте кричав, слухайте вчителя
І Філіппе Коутінью програє у правому кутку
Прийняли і зіграли майстерно
Для Ісуса яке чудо він зробив (амінь!)
Кинув Неймару, який від спраги пнув
Це м'яч у сітці і він кричить:
Гол
Я вболіваю за нашу перемогу
Тепер це шістнадцятковий!
А-а-а-а
Я вболіваю за нашу перемогу
Тепер це шістнадцятковий!
Гол
Я вболіваю за нашу перемогу
Тепер це шістнадцятковий!
Тепер це шістнадцятковий!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди