Нижче наведено текст пісні Фобия , виконавця - Анастасия Тиханович з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Анастасия Тиханович
Мир перевернул, и просто ушел ты.
Оставив мысли мне.
Еще не враги, но так далеки мы.
Слышишь?
Так невесомы мы, были с тобой одни до темна.
Так неприступно, мы любили с тобою дни до конца.
Припев:
И слова летели в спину,
Удержала свои слезы с силой я.
Ты — моя фобия!
Я тебя любила.
И в душе, прошу тебя — прости меня.
Ты — моя фобия.
Что ты знал о любви, прошу не молчи, как лезвие внутри.
Сломана нить и нет спасенья.
Слышишь?
Так невесомы мы, были с тобой одни до темна.
Так неприступно, мы любили с тобою дни до конца.
Припев:
И слова летели в спину,
Удержала свои слезы с силой я.
Ты — моя фобия!
Я тебя любила.
И в душе, прошу тебя — прости меня.
Ты — моя фобия.
И слова летели в спину,
Удержала свои слезы с силой я.
Моя фобия!
Моя фобия!
И слова летели в спину,
Удержала свои слезы с силой я.
Ты — моя фобия!
Я тебя любила.
И в душе, прошу тебя — прости меня.
Ты — моя фобия.
Світ перевернув, і просто пішов ти.
Залишивши думки мені.
Ще не вороги, але так далекі ми.
Чуєш?
Так невагомі ми, були з тобою одні до темряви.
Так неприступно, ми любили з тобою дні до кінця.
Приспів:
І слова летіли в спину,
Утримала свої сльози із силою я.
Ти моя фобія!
Я тебе любила.
І в душі, прошу тебе — пробач мені.
Ти моя фобія.
Що ти знав про любов, прошу не мовчи, як лезо всередині.
Зламана нитка і немає порятунку.
Чуєш?
Так невагомі ми, були з тобою одні до темряви.
Так неприступно, ми любили з тобою дні до кінця.
Приспів:
І слова летіли в спину,
Утримала свої сльози із силою я.
Ти моя фобія!
Я тебе любила.
І в душі, прошу тебе — пробач мені.
Ти моя фобія.
І слова летіли в спину,
Утримала свої сльози із силою я.
Моя фобія!
Моя фобія!
І слова летіли в спину,
Утримала свої сльози із силою я.
Ти моя фобія!
Я тебе любила.
І в душі, прошу тебе — пробач мені.
Ти моя фобія.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди