Quiero -

Quiero -

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Quiero , виконавця - з перекладом

Текст пісні Quiero "

Оригінальний текст із перекладом

Quiero

Оригінальний текст

Hoy me he levantado de la cama

Soñando que tú estabas, dormido dentro.

Hoy he dibujado en la ventana empañada

Una cara, sonriendo

Todo lo que tengo, te lo daba por tenerte

Aquí en mi almohada,

Por salir corriendo.

Pero te me escapas

Como el agua entre los dedos

Te me escapas,

Como un grito al viento

Quiero, quiero, quiero

Que se pare el tiempo.

Quiero, quiero, quiero

En este momento

Oír tu voz hablándome,

De los días felices

Que aún no me diste

Y tendré…

Somos prisioneros

Y las jaulas que encarcelan nuestros sueños

Son las circunstacias

Somos el camino que hay en medio

Entre el hecho y el deseo

Somos la distancia

Todo lo que tengo, te lo daba

Por tenerte como almohada

Por sentir tu aliento

Pero te me escapas

Como el agua entre los dedos

Te me escapas,

Como un grito al viento

(Refrão)

Quiero, quiero, quiero

Que se pare el tiempo.

Quiero, quiero, quiero

En este momento

Oír tu voz hablándome,

De los días felices

Que aún no me diste

Y tendré…

Quiero, quiero, quiero

Que se pare el tiempo.

Quiero, quiero, quiero

En este momento

Oír tu voz hablándome,

De los días felices

Que aún no me diste

Y tendré…

Quiero, quiero, quiero

Que se pare el tiempo.

Quiero, quiero, quiero

En este momento

Oír tu voz hablándome,

De los días felices

Que aún no me diste

Y tendré…

Quiero, quiero, quiero

Quiero…

Quiero, quiero, quiero

Por Tu Amor…

Quiero, quiero, quiero

Quiero, quiero, quiero

Quiero, quiero, quiero

Quiero, quiero, quiero

Переклад пісні

Сьогодні я встав з ліжка

Сниться, що ти спиш всередині.

Сьогодні я намалював на туманному вікні

обличчя, усміхнене

Все, що маю, я віддав тобі за те, що ти є

Тут на моїй подушці

За втечу.

але ти втікаєш від мене

як вода між пальцями

ти втікаєш від мене,

Як крик вітру

Хочу, хочу, хочу

Нехай час зупиниться.

Хочу, хочу, хочу

Прямо зараз

Почуй свій голос, що говорить зі мною

щасливих днів

що ти мені ще не дав

А Тендре…

ми в'язні

І клітки, які ув’язнюють наші мрії

такі обставини

Ми – шлях посередині

Між фактом і бажанням

ми - відстань

Все, що маю, я тобі віддав

за те, що ти була подушкою

відчувати твій подих

але ти втікаєш від мене

як вода між пальцями

ти втікаєш від мене,

Як крик вітру

(Refrao)

Хочу, хочу, хочу

Нехай час зупиниться.

Хочу, хочу, хочу

Прямо зараз

Почуй свій голос, що говорить зі мною

щасливих днів

що ти мені ще не дав

А Тендре…

Хочу, хочу, хочу

Нехай час зупиниться.

Хочу, хочу, хочу

Прямо зараз

Почуй свій голос, що говорить зі мною

щасливих днів

що ти мені ще не дав

А Тендре…

Хочу, хочу, хочу

Нехай час зупиниться.

Хочу, хочу, хочу

Прямо зараз

Почуй свій голос, що говорить зі мною

щасливих днів

що ти мені ще не дав

А Тендре…

Хочу, хочу, хочу

Мені потрібно…

Хочу, хочу, хочу

За твою любов…

Хочу, хочу, хочу

Хочу, хочу, хочу

Хочу, хочу, хочу

Хочу, хочу, хочу

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди