
Нижче наведено текст пісні Aleph , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Estaba tan cansada
De sólo dar pasos atrás
De tratar de olvidarte y de no pensarte
Lo que me sigue es escapar
Teníamos tantos sueños
Que jamás los vi cumplir
Planeando siempre el mañana
Pero ahora estoy sin ti
Y voy a subirme a este tren
No me importa el destino
Quiero estar conmigo
Saber que también yo valgo la pena
Y que mi corazón ha estado tan tibio
Por falta de amor
Y en este vagón
Vi en los ojos de alguién mas a tu corazón
Aleph.
(7x)
Te vi y decidí ignorarte
La verdad no estoy en posición
De sufrir y decidí bajarme, oh
En la primer estación
Pasaron más de cuatro días
Y en mi pensamiento estaba él
Pero mira qué bella es la vida
Te sorprende cuando menos crees
Y voy a vivir los momentos
Que desde hace años los traigo guardados
Y creo que es el momento de tomar riesgos
De hacer todo a un lado y decir lo que siento
Si ya te he encontrado no pienso de nuevo
Llorar mi pasado si es que ya te tengo
Siguiente parada será mi destino
Seremos tú y yo, un lugar para dos
Se llama Amor
Y quédate
Justo aquí, aquí conmigo
Aleph.
(14x)
я був так втомлений
Просто роблю кроки назад
Намагаючись забути тебе і не думати про тебе
За мною слідує втеча
у нас було так багато мрій
що я ніколи не бачив їх виконання
Завжди планую завтра
Але тепер я без тебе
І я сяду на цей потяг
Мене не хвилює доля
Я хочу бути з тобою
Знай, що я також того вартий
І що моєму серцю було так тепло
через брак любові
І в цьому вагоні
Я бачив в чужих очах твоє серце
Алеф.
(7x)
Я побачив тебе і вирішив не звертати на тебе уваги
Я справді не в положенні
Від страждань я вирішив піти, о
На першій ст
пройшло більше чотирьох днів
І в моїх думках він був
Але подивіться, яке прекрасне життя
Це дивує, коли найменше думаєш
І я буду жити моментами
Що роками я їх зберігаю
І я думаю, що настав час ризикувати
Відкласти все і сказати те, що відчуваю
Якщо я вже знайшов тебе, я більше не буду думати
Плач моє минуле, якщо ти вже є
Наступна зупинка буде моїм пунктом призначення
Це будемо ти і я, місце для двох
Це називається любов
і залишайся
Тут, тут зі мною
Алеф.
(14x)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди