When the Lion Devours Both Dragon and Child - Anaal Nathrakh
С переводом

When the Lion Devours Both Dragon and Child - Anaal Nathrakh

Альбом
Eschaton
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
297970

Нижче наведено текст пісні When the Lion Devours Both Dragon and Child , виконавця - Anaal Nathrakh з перекладом

Текст пісні When the Lion Devours Both Dragon and Child "

Оригінальний текст із перекладом

When the Lion Devours Both Dragon and Child

Anaal Nathrakh

Оригинальный текст

My soul is weary of my life

I will leave my complaint upon myself

I will speak in the bitterness of my soul

I will demand of God that you condemn me

It matters not wherefore thou contends with me

It is good unto me that thou shouldest oppress

That thou shouldest despise the work of thine hands

And shine upon the counsel of the wicked

A madman’s lantern falls broken upon unfeeling ground

What once was holiest has bled to death under our knives

Who will wipe this blood off us?

Who will wipe this blood off us?

Thy days are as the days of man

For thou art mortal and shall diminish

Thou knowest that I am wicked (I am wicked)

And there is none that could deliver thou out of my hand

A madman’s lantern falls broken upon unfeeling ground

What once was holiest has bled to death under our knives

Who will wipe this blood off us?

Who will wipe this blood off us?

A madman’s lantern falls broken upon unfeeling ground

What once was holiest has bled to death under our knives

Who will wipe this blood off us?

Who will wipe this blood off us?

Перевод песни

Моя душа втомилася від мого життя

Я залишу свою скаргу на собі

Я буду говорити з гіркотою своєї душі

Я вимагатиму від Бога, щоб ти засудив мене

Не має значення, чому ти зі мною сперечаєшся

Мені добре що ти гнітиш

Щоб ти зневажав діло рук твоїх

І осяй пораду безбожних

Ліхтар божевільного падає розбитий на невідчутну землю

Те, що колись було найсвятішим, стікає кров’ю під нашими ножами

Хто зітре з нас цю кров?

Хто зітре з нас цю кров?

Твої дні, як дні людини

Бо ти смертний і зменшишся

Ти знаєш, що я злий (я злий)

І немає нікого, хто б міг визволити тебе з моїх рук

Ліхтар божевільного падає розбитий на невідчутну землю

Те, що колись було найсвятішим, стікає кров’ю під нашими ножами

Хто зітре з нас цю кров?

Хто зітре з нас цю кров?

Ліхтар божевільного падає розбитий на невідчутну землю

Те, що колись було найсвятішим, стікає кров’ю під нашими ножами

Хто зітре з нас цю кров?

Хто зітре з нас цю кров?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди