3 Horas - Ana Gabriela
С переводом

3 Horas - Ana Gabriela

  • Альбом: Do Quarto Pro Mundo

  • Год: 2017
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 2:46

Нижче наведено текст пісні 3 Horas , виконавця - Ana Gabriela з перекладом

Текст пісні 3 Horas "

Оригінальний текст із перекладом

3 Horas

Ana Gabriela

Оригинальный текст

Nós fomos a melhor coisa que me aconteceu

E eu errei demais, eu sei

Mas eu tô afim de mudar

Só por você

E as lembranças tomam conta da minha mente

E consequentemente também do meu coração

E o teu perfume sempre está presente

No aroma, grudado no meu edredom

Naquele dia que a chuva embaçou o vidro

E eu borrando o teu batom

E te falando tanta coisa no ouvido

Que eu prefiro nem dizer nesta canção

Tô com saudade de você, morena

A minha cama tá tão grande sem você aqui

Tenho uma proposta pra você, morena

Só basta você me ouvir

Se umas 3 horas da manhã a saudade bater

E te der aquela vontade louca de reviver

Tudo que a gente fez, cê pode me ligar

Não vou pensar mais que uma vez pra ir te procurar

Se umas 3 horas da manhã saudade bater

E te der aquela vontade louca de reviver

Tudo que a gente fez, cê pode me ligar

Não vou pensar mais que uma vez pra ir te procurar

Tô com saudade de você, morena

A minha cama tá tão grande sem você aqui

Tenho uma proposta pra você, morena

Só basta você me ouvir

Se umas 3 horas da manhã a saudade bater

E te der aquela vontade louca de reviver

Tudo que a gente fez, cê pode me ligar

Não vou pensar mais que uma vez pra ir te procurar

Se umas 3 horas da manhã saudade bater

E te der aquela vontade louca de reviver

Tudo que a gente fez, cê pode me ligar

Não vou pensar mais que uma vez pra ir te procurar

Перевод песни

Ми були найкращим, що зі мною сталося

І я робив багато помилок, я знаю

Але я хочу змінитися

Тільки для тебе

І спогади захоплюють мій розум

І тому від мого серця

І ваш парфум завжди присутній

Без запаху, прилип до ковдри

Того дня, коли дощ запотів скло

І я розмазую твою помаду

І так багато говорити тобі на вухо

Цього я вважаю за краще не говорити в цій пісні

Я сумую за тобою, брюнетка

Моє ліжко таке велике без тебе тут

У мене є для тебе пропозиція, брюнетко

Просто послухай мене

Якщо приблизно 3 години ночі, туга вдарить

І дати тобі це шалене бажання відродитися

Все, що ми робили, ви можете подзвонити мені

Я не подумаю більше одного разу шукати тебе

Якщо близько 3-ї години ночі я сумую за тобою

І дати тобі це шалене бажання відродитися

Все, що ми робили, ви можете подзвонити мені

Я не подумаю більше одного разу шукати тебе

Я сумую за тобою, брюнетка

Моє ліжко таке велике без тебе тут

У мене є для тебе пропозиція, брюнетко

Просто послухай мене

Якщо приблизно 3 години ночі, туга вдарить

І дати тобі це шалене бажання відродитися

Все, що ми робили, ви можете подзвонити мені

Я не подумаю більше одного разу шукати тебе

Якщо близько 3-ї години ночі я сумую за тобою

І дати тобі це шалене бажання відродитися

Все, що ми робили, ви можете подзвонити мені

Я не подумаю більше одного разу шукати тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди