Ni un Roce (Nem um Toque) - Ana Gabriel
С переводом

Ni un Roce (Nem um Toque) - Ana Gabriel

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Ni un Roce (Nem um Toque) , виконавця - Ana Gabriel з перекладом

Текст пісні Ni un Roce (Nem um Toque) "

Оригінальний текст із перекладом

Ni un Roce (Nem um Toque)

Ana Gabriel

Оригинальный текст

Cuantas cosas por decir, pero tu no te propones

no lo entiendo todo va quedando as siempre estas como si nada, me confunde tu mirada,

vas y vienes y todo va quedando as Cuando estas con tus amigos

haces cosas que me agradan

haces todo por llamar mi atencin

acaricias tu cabello y me ves por el espejo

y haces todo por llamar mi atencin

Veo una pareja a mi lado,

besos y abrazos apretados,

y yo esperando que me quieras tener

uno de nosotros va a rendirse,

uno va a tener que decidirse

mientras tu mirada me busca otra vez

Ni un roce y yo queriendo llenarme de placer

Ni un roce y yo soando con lo que pueda ser

Ni un roce y yo buscando en mi boca tu sabor

Ni un roce y tu queriendo hacerme el amor

Cuando estas con tus amigos

haces cosas que me agradan

haces todo por llamar mi atencin

acaricias tu cabello y me ves por el espejo

y haces todo por llamar mi atencin

Veo una pareja a mi lado,

besos y abrazos apretados,

y yo esperando que me quieras tener

uno de nosotros va a rendirse,

uno va a tener que decidirse

mientras tu mirada me busca otra vez

No me puedo contener

Ni un roce y yo queriendo llenarme de placer

Ni un roce y yo soando con lo que pueda ser

Ni un roce y yo buscando en mi boca tu sabor

Ni un roce y tu queriendo hacerme el amor

Ni un roce y yo queriendo llenarme de placer

Ni un roce y yo soando con lo que pueda ser

Ni un roce y yo buscando en mi boca tu sabor

Ni un roce y tu queriendo,

Enamorada de ti

Перевод песни

Скільки всього можна сказати, але ви не пропонуєте

Я не розумію, все відбувається так, ти завжди ніби нічого, твій погляд мене бентежить,

ти приходиш і йдеш, і все залишається таким, коли ти з друзями

ти робиш речі, які мені подобаються

ти робиш усе, щоб привернути мою увагу

ти пестиш своє волосся і бачиш мене в дзеркалі

і ти робиш усе, щоб привернути мою увагу

Я бачу пару поруч,

поцілунки і міцні обійми,

і я чекаю, коли ти захочеш мати мене

один із нас здасться,

треба буде вирішити

поки твій погляд знову шукає мене

Ні дотику, і мені хочеться наповнити себе задоволенням

Ні дотику, і я мрію про те, що б це могло бути

Ні дотику, і я шукаю твій смак у роті

Ні дотику, і ти хочеш займатися зі мною любов'ю

коли ти з друзями

ти робиш речі, які мені подобаються

ти робиш усе, щоб привернути мою увагу

ти пестиш своє волосся і бачиш мене в дзеркалі

і ти робиш усе, щоб привернути мою увагу

Я бачу пару поруч,

поцілунки і міцні обійми,

і я чекаю, коли ти захочеш мати мене

один із нас здасться,

треба буде вирішити

поки твій погляд знову шукає мене

Я не можу себе стримати

Ні дотику, і мені хочеться наповнити себе задоволенням

Ні дотику, і я мрію про те, що б це могло бути

Ні дотику, і я шукаю твій смак у роті

Ні дотику, і ти хочеш займатися зі мною любов'ю

Ні дотику, і мені хочеться наповнити себе задоволенням

Ні дотику, і я мрію про те, що б це могло бути

Ні дотику, і я шукаю твій смак у роті

Ні дотику, і ти хочеш,

В любові з вами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди