Mal Hombre - Ana Gabriel

Mal Hombre - Ana Gabriel

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Mal Hombre , виконавця - Ana Gabriel з перекладом

Текст пісні Mal Hombre "

Оригінальний текст із перекладом

Mal Hombre

Ana Gabriel

Оригінальний текст

Era yo una chiquilla todavía

Cuando tú casualmente me encontraste

Y a merced a tus artes de mundano

De mi honra el perfuma me llevaste

Luego hiciste conmigo lo que todos

Los que son como tú con las mujeres

Por lo tanto no extrañes que yo ahora

En tu cara te diga lo que eres

Mal hombre

Tan ruin es tu alma que no tiene nombre

Eres un canalla eres un malvado

Eres un mal hombre

A mi triste destino abandonada

Entable fiera lucha con la vida

Ella recia y cruel me torturaba

Y más débil al fin cai vencida

Tú supiste a tiempo mi derrota

Mi espantoso calvario conociste

Te dijeron algunos «Ve a salvarle»

Y probando quien eres te reíste

Mal hombre

Tan ruin es tu alma que no tiene nombre

Eres un canalla eres un malvado

Eres un mal hombre

Poco tiempo después en el arroyo

Entre sombras mi vida defendía

Una noche con otra tú pasaste

Que al mirarme sentí que te decía

«¿Quién es esa mujer?»

«¿Tú la conoces?»

«Ya la veres», respondiste

«una cualquiera»

Al oír de tus labios el ultraje

Demostrabas también lo que tú eras

Mal hombre

Tan ruin es tu alma que no tiene nombre

Eres un canalla eres un malvado

Eres un mal hombre

Переклад пісні

Я була ще маленькою дівчинкою

Коли ти випадково знайшов мене

І завдяки вашому мирському мистецтву

Від моєї честі парфуми, які ти забрав мені

Тоді ти зробив зі мною те, що всі

Ті, хто як ти з жінками

Тож не дивуйтеся, що я зараз

В обличчя скажи, хто ти є

Погана людина

Ваша душа така підла, що не має імені

ти негідник ти нечестивий

ти погана людина

На мою сумну долю покинута

Вступайте в запеклу боротьбу з життям

Вона жорстко і жорстоко катувала мене

І слабший нарешті я був переможений

Ти вчасно знав мою поразку

Ти зустрів моє страшне випробування

Дехто казав тобі "Іди врятуй його"

І доводячи, хто ти, ти сміявся

Погана людина

Ваша душа така підла, що не має імені

ти негідник ти нечестивий

ти погана людина

Через деякий час у струмку

Між тінями моє життя захищало

Одну ніч з іншою ти провів

Що, дивлячись на мене, я відчув, що говорю тобі

— Хто ця жінка?

"Ви її знаєте?"

«Побачиш», — відповів ти

"будь-який"

Почувши з ваших уст обурення

Ви також показали, ким ви були

Погана людина

Ваша душа така підла, що не має імені

ти негідник ти нечестивий

ти погана людина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди