Bästis - Ana Diaz

Bästis - Ana Diaz

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Bästis , виконавця - Ana Diaz з перекладом

Текст пісні Bästis "

Оригінальний текст із перекладом

Bästis

Ana Diaz

Оригінальний текст

Hon som har varit här

Längre än gamla berg

Vet mer än du

Vet mer än mig

Allt det som tynger dig

Droppar som rinner av

Det är aldrig för långt

Du kan börja om

Res dig, syster

Slit dig loss

Du har hängt med nån för keff

För grått för att ens stanna kvar

Du är inte ens glad

Hon säger

«Du är inte vilse

Tänk på hur du pratar om dig själv

Akta vad du säger om dig själv

Du ska vara din bästis, ska vara snäll»

Hon som har varit här

De säger hon saknar färg

Har sett henne blå

Inuti, utanpå

Fånga en ocean

Havet är alltid kvar

Och hon faller från moln

På en kind som en tår

Hon säger

«Du är inte vilse

Tänk på hur du pratar om dig själv

Akta vad du säger om dig själv

Du ska vara din bästis, ska vara snäll»

Lev nu, du

Lev ditt liv

(Oh yeah)

Du kan inte gå tillbaka

(Oh yeah)

Och jag vet du kommer ta oss dit

(Oh yeah)

Du ska inte gå tillbaka

Hon säger

«Du är inte vilse

Tänk på hur du pratar om dig själv

Akta vad du säger om dig själv

Du ska vara din bästis, ska vara snäll»

Hon säger

«Du är inte vilse

Tänk på hur du pratar om dig själv

Akta vad du säger om dig själv

Du ska vara din bästis, vara snäll

Переклад пісні

Та, яка тут була

Довше старих гір

Знати більше, ніж ти

Знати більше за мене

Все, що важить на вас

Краплі, які стікають

Це ніколи не буває занадто далеко

Ви можете почати спочатку

Вставай, сестро

Зношуйте себе

Ви тусувалися з кимось заради кефа

Занадто сірий, щоб навіть залишитися

Ти навіть не щасливий

Вона каже

«Ти не загубився

Подумайте, як ви говорите про себе

Будьте обережні, що говорите про себе

Ти маєш бути найкращою подругою, маєш бути добрим »

Та, яка тут була

Кажуть, їй бракує кольору

Бачив її блакитну

Всередині зовні

Зловити океан

Море завжди є

І вона падає з хмар

На щоці, як сльоза

Вона каже

«Ти не загубився

Подумайте, як ви говорите про себе

Будьте обережні, що говорите про себе

Ти маєш бути найкращою подругою, маєш бути добрим »

Живи зараз, ти

Живи своїм життям

(О так)

Ви не можете повернутися

(О так)

І я знаю, що ти поведеш нас туди

(О так)

Вам не варто повертатися

Вона каже

«Ти не загубився

Подумайте, як ви говорите про себе

Будьте обережні, що говорите про себе

Ти маєш бути найкращою подругою, маєш бути добрим »

Вона каже

«Ти не загубився

Подумайте, як ви говорите про себе

Будьте обережні, що говорите про себе

Ти повинен бути твоєю найкращою подругою, бути добрим

Інші пісні виконавця:

1

Ghettofåglar

Abidaz, Ana Diaz • 2016

2

Wifi

Oskar Linnros, Jireel, Ana Diaz • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди