Tears Dry On Their Own - Amy Winehouse
С переводом

Tears Dry On Their Own - Amy Winehouse

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Tears Dry On Their Own , виконавця - Amy Winehouse з перекладом

Текст пісні Tears Dry On Their Own "

Оригінальний текст із перекладом

Tears Dry On Their Own

Amy Winehouse

Оригинальный текст

All I can ever be to you is a darkness we once knew

And this deep regret I had to get accustomed to

Once it felt so right as if a place was not as high

Lived and waited in the hotel room late at night

I knew I hadn’t met my match but every moment we could snatch

I don’t know why I let myself get so attached

It’s my responsibility and you don’t owe nothing to me

But to let myself walk, I have no capacity

He walks away, the sun goes down

He takes the day but I’m gone

And in your way in this cool shade

My tears dry on their own

I don’t understand, why do I stress the man

When there’s so many better things than him at hand

We could have never had it all, we had to hit a wall

And this is inevitable withdrawal

Even if I stop wanting you, a perspective pushes through

I’ll be some next man’s other woman soon

I cannot play myself again, I shoulda be my own best friend

Not fuck myself in the head with stupid men

He walks away, the sun goes down

He takes the day but I’m gone

And in your way in this cool shade

My tears dry on their own

I wish I could sing no regrets and no emotional debts

And as we kiss goodbye the sun begins to set

So we are history, your shadow covers me

The sky above, a blaze that only lovers see

He walks away, the sun goes down

He takes the day but I’m gone

And in your way in this cool shade

My tears dry on their own

He walks away, the sun goes down

He takes the day but I am gone

Baby in your way in this cool shade

My tears dry on their own

He walks away, the sun goes down

He takes the day but I am gone

Baby in your way in this cool shade

My tears dry on their own

Перевод песни

Все, що я можу бути для тами — темрява, яку ми колись знали

І до цього глибокого жалю я му мусила звикнути

Колись видавалося так правильним, наче місце не таке високе

Жив і чекав у номері готелю пізно ввечері

Я знав, що не зустрівся зі своїм матчем, але кожну мить ми можемо вирвати

Я не знаю, чому я дозволив себе так прив’язатися

Це моя відповідальність, і ви мені нічого не винні

Але щоб дозволити собі ходити, у мене немає можливості

Він йде геть, сонце заходить

Він забирає день, але мене немає

І на вашому шляху в цьому прохолодному відтінку

Мої сльози висихають самі

Я не розумію, чому я стресую чоловіка

Коли під рукою є стільки кращих речей, ніж він

У нас ніколи б не було всього цього, нам довелося вдаритися об стіну

І це неминучий вихід

Навіть якщо я перестану хотіти тебе, перспектива пробивається

Незабаром я стану іншою жінкою наступного чоловіка

Я не можу знову грати з собою, я маю бути самим найкращим другом

Не ебать собі в голову дурним чоловікам

Він йде геть, сонце заходить

Він забирає день, але мене немає

І на вашому шляху в цьому прохолодному відтінку

Мої сльози висихають самі

Я хотів би співати без жалю та без емоційних боргів

І коли ми цілуємось на прощання, сонце починає заходити

Тож ми історія, твоя тінь накриває мене

Небо вгорі — полум’я, яке бачать лише закохані

Він йде геть, сонце заходить

Він забирає день, але мене немає

І на вашому шляху в цьому прохолодному відтінку

Мої сльози висихають самі

Він йде геть, сонце заходить

Він забирає день, але мене не 

Дитина на вашому шляху в цьому прохолодному відтінку

Мої сльози висихають самі

Він йде геть, сонце заходить

Він забирає день, але мене не 

Дитина на вашому шляху в цьому прохолодному відтінку

Мої сльози висихають самі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди