Les fleurs du mâle - Amy
С переводом

Les fleurs du mâle - Amy

  • Год: 2019
  • Язык: Французька
  • Длительность: 5:42

Нижче наведено текст пісні Les fleurs du mâle , виконавця - Amy з перекладом

Текст пісні Les fleurs du mâle "

Оригінальний текст із перекладом

Les fleurs du mâle

Amy

Оригинальный текст

La gorge nouée, sur le chemin du lycée

Mon âme est blanche, mes idées noires

Jeune fille métissée

Un simple regard, me faisait rougir

Noyé dans ses yeux, aveuglé par l'éclat de son sourire

Le mec idéal, doué tellement fidèle

L’amour chacun à un fil, c'était bien plus qu’une ficelle

Jeune pucelle, je lui ai tout donné

J’arrivais à me sentir libre, dans une prison dorée

Le temps passe, la routine nous abime

La vérité mise à nue, le mensonge nous abime

Le ton monte, fait place aux injures

Excuse-moi mon bébé, je recommencerai pas je te jure

Jalousie excessive, caractère dépressif

Et si l’avenir est flou, sache que ses coups sont bien précis

Naïve, c’est ma ive, désormais je le sais

La première fois, a engendré la deuxième

Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des claques

Même devant les gosses t’as pas honte hein

T’as pas honte hein

Non, non il y a pas de à ça

T’es pas un homme toi, t’es un sss

Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des patates

Mon amour n’est plus un gilet pare-balles

Tu veux pas finir au placard

Mais tu mérites d’y crever sale bâtard

La gorge nouée, sur le chemin de la maison

Et si le ciel est bleu, mon cœur n’a que l’hiver pour saison

Mon fils me dit, eh maman qu’est-ce qui t’arrives

Tout ce sang sur tes narines, j’ai dit chéri c’est la vie

Quatre gosses, donc quatre raisons de rester

À l’aube de la cinquantaine, qui voudra les restes

Vingt ans de mariages, vingt ans de souffrance

Vingt ans de mirages, vingt ans d’insouciance

Dépendance financière, je suis condamnée

Dépendance icologique, depuis tant d’années

J’angoisse, je stresse, le drapeau blanc a ternis

Dans le foyer familial, tous les coups sont permis

Impuissant, démuni, mes corps sont spectateurs

C’est la violence sur scène, j’attends le dernier acte

Le sacrifice d’une vie, la mort est éternelle

Sachez que la première, n’est jamais la dernière

Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des claques

Même devant les gosses t’as pas honte hein

T’as pas honte hein

Non, non il y a pas de à ça

T’es pas un homme toi, t’es un sss

Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des patates

Mon amour n’est plus un gilet pare-balles

Tu veux pas finir au placard

Mais tu mérites d’y crever sale bâtard

La gorge nouée, sur le chemin du travail

Cette nuit c'était la guerre, l’amour est un champ de bataille

J’aurais dû voir, les méfaits de la vodka

Pourtant je suis médecin, et femme d’avocat

Tout a commencé, un beau soir de printemps

Un verre de trop, un peu de drogue, la tension monte d’un cran

Crise de nerfs, sur cris d’angoisse, la vie ses déceptions

Mon âme fragilisée, ne supporte pas la pression

Interne elle est satisfaite, à la recherche de l'élite

Tu sais mon cœur le bonheur, s’achète pas dans les livres

Rongé par la honte, camoufle la vérité en prêchant

Pas prête à fermer les yeux, sur le regard des gens

On passe du coup de foudre au coup de pression

Puis les couteaux courent, chaque soir je danse avec le diable

Je te parle pas de coup de roue

J’encaisse, j’encaisse, mon silence a son mot à dire

Je l’ai aimé jusqu'à la mort, et il m’a ôté la vie

Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des claques

Même devant les gosses t’as pas honte hein

T’as pas honte hein

Non, non il y a pas de à ça

T’es pas un homme toi, t’es un sss

Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des patates

Mon amour n’est plus un gilet pare-balles

Tu veux pas finir au placard

Mais tu mérites d’y crever sale bâtard

Qui sera la prochaine

Qui sera la prochaine qui va mourir sous les coups de son compagnon en France

Tous les trois jours

Personne n’en vaut la peine, soit tu quittes le démon, soit tu finis sous la

benne

Personne n’est né pour souffrir

Il y a pas de statue, pour être une femme battue

Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des claques

Même devant les gosses t’as pas honte hein

T’as pas honte hein

Non, non il y a pas de à ça

T’es pas un homme toi, t’es un sss

Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des patates

Mon amour n’est plus un gilet pare-balles

Tu veux pas finir au placard

Mais tu mérites d’y crever sale bâtard

Tu sais mettre des claques

Même devant les gosses t’as pas honte hein

T’as pas honte hein

Tu sais mettre des patates

Mon amour n’est plus un gilet pare-balles

Sale bâtard

Перевод песни

Болить горло по дорозі в старшу школу

Душа моя біла, думки чорні

Дівчина змішаної раси

Один лише погляд змусив мене почервоніти

Потонув в її очах, засліплений блиском усмішки

Ідеальний хлопець, обдарований таким вірним

Кохання на одній струні було більше, ніж струна

Молода покоївка, я виклалася на все

Я міг почуватися вільним, у золотій в'язниці

Час йде, рутина нам шкодить

Правда відкрита, брехня шкодить нам

Тон підвищується, поступається образам

Вибач, дитинко, я більше цього не зроблю, клянусь

Надмірна ревнощі, депресивний характер

І якщо майбутнє туманне, знайте, що його удари точні

Наївний, це мій айв, тепер я це знаю

Перший час породив другий

Наліво, направо, наліво, ти вмієш ляпати

Навіть перед дітьми тобі не соромно

Тобі не соромно

Ні, ні, в цьому немає нічого страшного

Ти не чоловік, ти ссс

Ліворуч, праворуч, ліворуч картоплю класти ти знаєш

Моя любов більше не бронежилет

Ти ж не хочеш опинитися в шафі

Але ти заслуговуєш на смерть там, брудний виродок

Болить горло, по дорозі додому

І якщо небо блакитне, моєму серцю лише зима на пору року

Мій син каже мені, привіт, мамо, що з тобою?

Вся ця кров у твоїх ніздрях, я сказав, baby c'est la vie

Четверо дітей, чотири причини залишитися

Виповнюється 50, хто хоче залишки їжі

Двадцять років шлюбів, двадцять років страждань

Двадцять років міражів, двадцять років безрозсудності

Фінансова залежність, я приречена

Екологічна залежність, протягом багатьох років

Переживаю, наголошую, білий прапор потьмянів

У сімейному будинку дозволені всі постріли

Безсилі, знедолені, мої тіла — глядачі

Це насильство на сцені, я чекаю останнього акту

Жертва життя, смерть вічна

Знай, що перше ніколи не буває останнім

Наліво, направо, наліво, ти вмієш ляпати

Навіть перед дітьми тобі не соромно

Тобі не соромно

Ні, ні, в цьому немає нічого страшного

Ти не чоловік, ти ссс

Ліворуч, праворуч, ліворуч картоплю класти ти знаєш

Моя любов більше не бронежилет

Ти ж не хочеш опинитися в шафі

Але ти заслуговуєш на смерть там, брудний виродок

Болить горло, по дорозі на роботу

Сьогодні була війна, кохання - це поле битви

Я мав би бачити, зло від горілки

Але я лікар і дружина юриста

Все почалося одного чудового весняного вечора

Одного випитку занадто багато, трохи наркотику, напруга зростає

Приступ нервів, на крики туги, життя його розчарування

Моя тендітна душа, не витримує тиску

Внутрішня вона задоволена, шукає еліту

Знаєш, серце моє, щастя не купиш у книгах

Поглинений соромом, маскуйте правду проповіддю

Не готовий закривати очі на очі людей

Ми переходимо від кохання з першого погляду до тиску

Потім ножі бігають, щовечора я танцюю з дияволом

Я не кажу про удар колесом

Я готівку, я готівку, моє мовчання має слово

Я кохала його до смерті, а він позбавив мене життя

Наліво, направо, наліво, ти вмієш ляпати

Навіть перед дітьми тобі не соромно

Тобі не соромно

Ні, ні, в цьому немає нічого страшного

Ти не чоловік, ти ссс

Ліворуч, праворуч, ліворуч картоплю класти ти знаєш

Моя любов більше не бронежилет

Ти ж не хочеш опинитися в шафі

Але ти заслуговуєш на смерть там, брудний виродок

Хто буде наступним

Хто наступний загине під ударами свого супутника у Франції

Кожні три дні

Ніхто цього не вартий, або ти підеш від диявола, або опинишся під ним

смітник

Ніхто не народжений, щоб страждати

Немає статуї бути побитою дружиною

Наліво, направо, наліво, ти вмієш ляпати

Навіть перед дітьми тобі не соромно

Тобі не соромно

Ні, ні, в цьому немає нічого страшного

Ти не чоловік, ти ссс

Ліворуч, праворуч, ліворуч картоплю класти ти знаєш

Моя любов більше не бронежилет

Ти ж не хочеш опинитися в шафі

Але ти заслуговуєш на смерть там, брудний виродок

Ти вмієш ляпати

Навіть перед дітьми тобі не соромно

Тобі не соромно

Ви знаєте, як класти картоплю

Моя любов більше не бронежилет

Брудна сволота

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди