Eye To Eye - Amy Grant
С переводом

Eye To Eye - Amy Grant

  • Альбом: The Storyteller Collection

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Eye To Eye , виконавця - Amy Grant з перекладом

Текст пісні Eye To Eye "

Оригінальний текст із перекладом

Eye To Eye

Amy Grant

Оригинальный текст

Well, I’d like to figure out where we stand

Before darkness falls

And I’d like to figure out

Before too late

Before hope is lost

Cause the sun that’s shining on my face

Is shining down on you

And the fruit that gives me strength to live

Is giving you strength too

Can we find a way to find a compromise

Tho’we don’t see eye to eye

Eye to eye

Well, I’d like to figure out a way

To leave a troubled past behind

To forget those angry words and wars we fought

Across the battle lines

Cause tomorrow we could find a road to peace

For you and me And our children in their innocence

Will follow what they see

Oh, we’ve got to find a way to live our lives

Tho’we don’t see eye to eye

Oh… how easy it would be To close the door and walk away

I can’t walk out when I believe

You are my brother

And we owe it to each other

We’ve got to try

Tho’we don’t see eye to eye

Eye to eye

Oh… how easy it would be To close the door and walk away

I can’t walk out when I believe

You are my brother

And we owe it to each other

We’ve got to try

Tho’we don’t see eye to eye

Eye to eye

Eye to eye

Well, I’d like to find a way

Tho’we don’t see eye to eye

Eye to eye

Well, I’d like to figure out where we stand

Before darkness falls…

Перевод песни

Що ж, я хотів би з’ясувати, де ми стопимося

До настання темряви

І я хотів би розібратися

Поки не пізно

Перш ніж надія буде втрачена

Тому що сонце світить на моєму обличчі

Світить на вас

І плід, який дає мені сили жити

Це також дає вам сили

Чи можемо ми знайти спосіб знайти компроміс?

Але ми не бачимо віч-на-віч

Віч-на-віч

Ну, я хотів би придумати спосіб

Щоб залишити неспокійне минуле позаду

Щоб забути ті гнівні слова та війни, які ми воювали

Через бойові лінії

Тому що завтра ми можемо знайти дорогу до миру

Для нас з тобою І наших дітей у їхній невинності

Слідкуватимуть за тим, що бачать

О, ми повинні знайти спосіб прожити своє життя

Але ми не бачимо віч-на-віч

О… як легко було б зачинити двері й піти

Я не можу піти, коли я вірю

Ти мій брат

І ми винні це одне одному

Ми повинні спробувати

Але ми не бачимо віч-на-віч

Віч-на-віч

О… як легко було б зачинити двері й піти

Я не можу піти, коли я вірю

Ти мій брат

І ми винні це одне одному

Ми повинні спробувати

Але ми не бачимо віч-на-віч

Віч-на-віч

Віч-на-віч

Ну, я хотів би знайти спосіб

Але ми не бачимо віч-на-віч

Віч-на-віч

Що ж, я хотів би з’ясувати, де ми стопимося

До настання темряви…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди