Scarecrows - Amplifier
С переводом

Scarecrows - Amplifier

  • Альбом: The Astronaut Dismantles Hal

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Scarecrows , виконавця - Amplifier з перекладом

Текст пісні Scarecrows "

Оригінальний текст із перекладом

Scarecrows

Amplifier

Оригинальный текст

I wish we could be vampires, let the sun set us on fire

I’ve got your picture on the flyer, that’s on my wall

I like to think I’m solid stone, I need to spend my time alone

So why I feel you in my bones, with your hands on my soul

How’s about that me and you, forgot this life to start anew?

Like two scarecrows that upped and flew, flew… far away

Never got to see much sun, been stuck in darkness far too long

And where have all our twenties gone?

Well, its difficult to see

We never seem to play that song, we never seemed to care

Only ever seem to care, that’s all it seemed.

That’s all it seemed

And more than just amphetamine, and wanting to be Steve McQueen

In the one that had the car chase scene, through San Francisco

My need for you could become such, that I could love you far too much

And lose the pain I need to touch.

Yes, it’s all I know

It’s all I know my dear, but it’s all I know

You’re my echo my dear, it’s all I know

And fuck the money we ain’t made, and let the words drop off the page

And let the music be my cage, and let it be yours

I really had to be at mind, and feel the need to speak my mind

You think that we’re two of a kind.

What could ever be?

Could we ever be, my dear?

Could we ever be?

Will we ever be, my dear?

Will we ever be?

Could we ever be, my dear, well, what could we be?

Перевод песни

Я б хотів, щоб ми були вампірами, нехай сонце запалить нас

Я маю твоє зображення на флаєрі, воно на мій стіні

Мені подобається думати, що я твердий камінь, мені потрібно проводити час на самоті

То чому я відчуваю тебе у своїх кістках, а твої руки на своїй душі

Як щодо того, що я і ти забули, щоб це життя почати заново?

Як два опудала, що піднялися й полетіли, полетіли... далеко

Ніколи не бачив багато сонця, занадто довго застряг у темряві

А куди поділися всі наші двадцяти?

Ну, це важко побачити

Здається, ми ніколи не граємо цю пісню, здається, нам це ніколи не цікавило

Лише, здається, дбає, це все, що здавалося.

Це все, що здавалося

І більше, ніж просто амфетамін, і бажання бути Стівом МакКуїном

У тому, де була сцена погоні на автомобілі через Сан-Франциско

Моя потреба у тобі може стати такою, що я можу надто любити тебе

І втратити біль, до якого я потрібна доторкнутися.

Так, це все, що я знаю

Це все, що я знаю, моя дорога, але це все, що я знаю

Ти моє відлуння, моя люба, це все, що я знаю

І до біса ті гроші, яких ми не заробили, і нехай слова зникнуть зі сторінки

І нехай музика буде моєю кліткою, і нехай буде твоєю

Мені справді потрібно було бути в розумі й відчувати потребу висловлювати свої думки

Ви думаєте, що ми двоє одних.

Що колись може бути?

Чи могли б ми колись бути, моя люба?

Чи могли б ми колись бути?

Чи будемо ми колись, мій дорогий?

Чи будемо ми колись?

Чи могли б ми колись бути, мій любий, ну, ким ми могли б бути?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди