Нижче наведено текст пісні Mesopotamia to Burma , виконавця - Amphibious Zoo Music з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amphibious Zoo Music
You show me Hell in the most beautiful light,
Your lies disguised as alibis (oh oh oh)
You know you?
re hell behind your beautiful eyes,
A feeling I can?
t fight
We’re just a falling star
We’re just a broken seed
And when an ocean parts will you wanna sink our dreams?
I don’t know what we are
Or what we’ll ever be
So listen when you feel your heart skip a beat
You left me here without a breath or goodbye
You never even tried
You saw me then I was so perfectly blind
A love I’ll never find
We’re just a falling star
We’re just a broken seed
And when an ocean parts will you wanna sink our dreams?
I don’t know what we are
Or what well ever be
So listen when you feel your heart skip a beat
You just like drawing scars
And leaving hope to bleed
So if we fall apart, will I ever haunt your dreams?
I dont know who we are
Or what this means
So listen when you feel your heart skip a beat
Yeah you said you felt the same,
But now who’s to blame?
(You threw it all away)
Yeah you said you felt the same
But then something changed
(You threw it all away)
Yeah you said you felt the same
But now who’s to blame?
(You threw it all away)
Yeah you said you felt the same
But then something changed
(You threw it all away)
We’re just a falling star
We’re just a broken seed
And when an ocean parts will you wanna sink our dreams?
I don’t know what we are
Or what well ever be
So listen when you feel your heart skip a beat
You just like drawing scars
And leaving hope to bleed
So if we fall apart, will I ever haunt your dreams?
I dont know who we are
Or what this means
So listen when you feel your heart skip a beat
Ти показуєш мені пекло в найпрекраснішому світлі,
Ваша брехня, замаскована під алібі (о о о)
ти знаєш себе?
пекло за твоїми прекрасними очима,
Відчуття, що я можу?
т битися
Ми просто падаюча зірка
Ми просто зламане зерно
А коли океан захоче потопити наші мрії?
Я не знаю, що ми є
Або тим, якими ми коли-небудь станемо
Тож слухайте, коли відчуєте, що ваше серце стрибає
Ти залишив мене тут без здихання чи до побачення
Ви навіть не пробували
Ви бачили мене, тоді я був абсолютно сліпий
Любов, яку я ніколи не знайду
Ми просто падаюча зірка
Ми просто зламане зерно
А коли океан захоче потопити наші мрії?
Я не знаю, що ми є
Або що добре
Тож слухайте, коли відчуєте, що ваше серце стрибає
Ви просто любите малювати шрами
І залишаючи надію кровоточити
Тож якщо ми розпадемося, я колись переслідуватиму твої мрії?
Я не знаю, хто ми є
Або що це означає
Тож слухайте, коли відчуєте, що ваше серце стрибає
Так, ти сказав, що відчував те саме,
Але хто тепер винен?
(Ти все викинув)
Так, ти сказав, що відчуваєш те саме
Але потім щось змінилося
(Ти все викинув)
Так, ти сказав, що відчуваєш те саме
Але хто тепер винен?
(Ти все викинув)
Так, ти сказав, що відчуваєш те саме
Але потім щось змінилося
(Ти все викинув)
Ми просто падаюча зірка
Ми просто зламане зерно
А коли океан захоче потопити наші мрії?
Я не знаю, що ми є
Або що добре
Тож слухайте, коли відчуєте, що ваше серце стрибає
Ви просто любите малювати шрами
І залишаючи надію кровоточити
Тож якщо ми розпадемося, я колись переслідуватиму твої мрії?
Я не знаю, хто ми є
Або що це означає
Тож слухайте, коли відчуєте, що ваше серце стрибає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди