1770 - Amoretta
С переводом

1770 - Amoretta

  • Альбом: SEVENTEEN SEVENTY

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні 1770 , виконавця - Amoretta з перекладом

Текст пісні 1770 "

Оригінальний текст із перекладом

1770

Amoretta

Оригинальный текст

colder than anything i’ve ever felt

higher than any place i’ve been

stronger than any grip i’ve ever held

i know i won’t let go

i’ll press on when no one will

climb until my lungs give in

cold--but never cared

found my place while struggling for air

rain or shine, night or day, open eyes

cause time won’t wait for me

six feet under’s when i’ll sleep

no matter how high

no matter how low

no turning back now--i'll follow this road

i’d walk a thousand more miles to find home

i’m at the point of no return

i’m at the point of no return

fingers bleeding--flesh is peeling

right above the earth below

carry on--keep gaining ground

cause i won’t let go

fingers bleeding--flesh is peeling

right above the earth below

carry on--keep gaining ground

cause i won’t let go

no matter how high • no matter how low

no turning back now--i'll follow this road

i’d walk a thousand more miles to find home

no matter what comes

no matter what goes

no turning back now i’ll follow this road

i’d walk a thousand more miles to find home

i won’t let go

i will find my home

i won’t let go

i will find my home

no matter how high

no matter how low

no turning back now--i'll follow this road

i’d walk a thousand more miles to find home

no matter what comes

no matter what goes

no turning back now i’ll follow this road

i’ll follow this road

i’d walk a thousand more miles to find home

find home

Перевод песни

холодніше, ніж усе, що я коли-небудь відчував

вище за будь-яке місце, де я був

міцніше за будь-яку хватку, яку я коли-небудь тримав

я знаю, що не відпущу

я натисну, коли ніхто не буде

лізти, поки мої легені не піддадуться

холодно - але ніколи не піклується

знайшов своє місце, борючись за повітря

дощ чи блиск, ніч чи день, відкриті очі

бо час мене не чекає

шість футів нижче, коли я буду спати

незалежно від того, наскільки високо

неважливо, наскільки низько

немає повернення назад – я піду цією дорогою

я пройшов би ще тисячу миль, щоб знайти дім

я в точці не повернення

я в точці не повернення

пальці кровоточать – м’якоть лущиться

прямо над землею внизу

продовжувати - продовжувати завойовувати позиції

бо я не відпущу

пальці кровоточать – м’якоть лущиться

прямо над землею внизу

продовжувати - продовжувати завойовувати позиції

бо я не відпущу

не не важливо, наскільки високо • не важливо, наскільки низько

немає повернення назад – я піду цією дорогою

я пройшов би ще тисячу миль, щоб знайти дім

що б не сталося

що б не йшло

немає повернення назад, я піду цією дорогою

я пройшов би ще тисячу миль, щоб знайти дім

я не відпущу

я знайду свій дім

я не відпущу

я знайду свій дім

незалежно від того, наскільки високо

неважливо, наскільки низько

немає повернення назад – я піду цією дорогою

я пройшов би ще тисячу миль, щоб знайти дім

що б не сталося

що б не йшло

немає повернення назад, я піду цією дорогою

я піду цією дорогою

я пройшов би ще тисячу миль, щоб знайти дім

знайти дім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди