A máquina - Amor Electro
С переводом

A máquina - Amor Electro

  • Альбом: Revolução

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 5:51

Нижче наведено текст пісні A máquina , виконавця - Amor Electro з перекладом

Текст пісні A máquina "

Оригінальний текст із перекладом

A máquina

Amor Electro

Оригинальный текст

Saber o que fazer,

Com isto a acontecer,

Num caso como o meu.

Ter o meu amor,

Para dar e pra vender,

Mas sei que vou ficar,

Por ter o que eu não tenho,

Eu sei que vou ficar.

É de pedir aos céus,

A mim, a ti e a Deus,

Que eu quero ser feliz,

É de pedir aos céus.

Porque este amor é meu,

E cedo, vou saber

Que triste é viver,

Que sina, ai, que amor,

Já nem vou mais chorar,

Gritar, ligar, voltar,

A máquina parou,

Deixou de tocar.

Sentir e não mentir,

Amar e querer ficar,

Que pena é ver-te assim,

Já sem saberes de ti.

Rasguei o teu perdão,

Quis ser o que já fui,

Eu não vou mais fugir,

A viagem começou,

Porque este amor é meu

E cedo vou saber,

Que triste é viver,

Que sina, ai, que amor.

Já nem vou mais chorar,

Gritar, ligar, voltar,

A máquina parou.

Deixou de tocar

É de pedir aos céus,

A mim, a ti e a Deus,

Que eu quero é ser feliz,

É de pedir aos céus.

Porque este amor é teu,

E eu já só vou amar,

Que bom não acabou,

A máquina acordou.

Перевод песни

Знаючи, що робити,

З цим,

У такому випадку, як мій.

Щоб мати моє кохання,

Дарувати і продавати,

Але я знаю, що залишуся,

За те, що маю те, чого не маю,

Я знаю, що залишуся.

Це просити небеса,

Мені, вам і Богу,

Що я хочу бути щасливим,

Це просити небеса.

Бо це кохання моє,

Ще рано, я буду знати

Як сумно жити

Яка доля, ой, яка любов,

Я більше не буду плакати,

Кричи, дзвони, повертайся,

Машина зупинилася,

Він перестав грати.

Відчувати і не брехати,

Любить і хоче залишитися,

Як шкода бачити тебе таким,

Більше не знаючи про тебе.

Я розірвав твоє прощення,

Я хотів бути таким, яким був раніше,

Я більше не втечу

Подорож почалася,

Бо це кохання моє

І скоро я дізнаюся,

Як сумно жити

Яка доля, ой, яка любов.

Я більше не буду плакати,

Кричи, дзвони, повертайся,

Машина зупинилася.

перестав грати

Це просити небеса,

Мені, вам і Богу,

Я хочу бути щасливим,

Це просити небеса.

Бо ця любов твоя,

І я буду тільки любити,

Добре, що це не закінчилося

Машина прокинулася.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди