I'll Have the Waldorf Salad - Amon Tobin, Bonobo
С переводом

I'll Have the Waldorf Salad - Amon Tobin, Bonobo

  • Альбом: Verbal Remixes & Collaborations

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 6:28

Нижче наведено текст пісні I'll Have the Waldorf Salad , виконавця - Amon Tobin, Bonobo з перекладом

Текст пісні I'll Have the Waldorf Salad "

Оригінальний текст із перекладом

I'll Have the Waldorf Salad

Amon Tobin, Bonobo

Оригинальный текст

Eyo sbuffa la città meccanica nella truffa della noia

Cartoonia coi miei sogni sciolti in salamoia

Fino all’ultima cartuccia gambe inchiodate

E bocche sigillate attorno a una cannuccia

Assuefatti dal cinismo

Cellule impazzite del cancro capitalistico

L’avidità c’ha lo stesso seme

Qua rubare per potere avere è uguale ad aiutare per sentirsi bene

Nel complotto degli assenti

Giocare nell’infanzia agli assassini con la pistola a pallini

E con le ricetrasmittenti e con i soldatini

E con oggetti contundenti e mostri nei tombini

Comunque sempre a caccia di un nemico

Mentre i nostri avi conversavano sotto foglie di fico

Gustando le giornate per quello che erano

Ma ora il tempo è scandito e ti assicuro il tempo non ti è amico

E' finito nel potrei

Fra incubi e deliri della stanza 26

Noi siamo il risultato di una vita alienante

La prova che gli accordi con gli umani stanno fallendo alla grande

Ed è il nuovo ordine scolpito nei pilastri

Occhi triangoli stecche e compassi

Nelle chiese nei comuni e nelle banche

In base alla purezza del tuo sangue spille nelle giacche

Vivo già negli anni d’oro e spero

Che il 2012 segni di nuovo l’anno zero

Ma un altro vagone sogno che si accoda

Dato che la fede di 1000 persone non vale una prova

Qua la sfida ormai è persa

Gotumi New York è costante primavera inversa

Quell’orgone che cade in picchiata

Lo salverà l’amore o la luminescenza di Bioni Sabba!

Poterci vedere allo specchio anziani

Pelle solcata come terra da antichi fiumi marziani

Dalle fessure vedi che c'è in ballo

La tua psiche in equilibrio sopra bave di metallo

E' l’impotenza che marcisce in fondo

La mascella che si chiude e che ti sgretola i denti in sogno

E' la morte del fisico

Apri la tua mente e risparmiati l’agonia dello spirito

Finchè non rinasceremo sotto forma di energie blu

Polvere di cielo

Nella sinfonia della grande orchestra

Qua nulla è certo e se ti credi certo hai già perso la testa

Ed è finito nel potrei

Fra incubi e deliri della stanza 26

Noi siamo il risultato di una vita alienante

La prova che gli accordi con gli umani stanno fallendo alla grande!

Перевод песни

Ейо нюхає механічне місто в афері нудьги

Мультфільм з моїми мріями, розчиненими в розсолі

До останнього патрона ноги прибиті

І роти заклеєні соломинкою

Залежний від цинізму

Клітини, божевільні капіталістичним раком

Жадібність має те саме насіння

Тут красти, щоб мати, це те саме, що допомагати відчувати себе добре

У змові відсутнього

У дитинстві грали в вбивць з рушницею

І з двосторонньою радіостанцією та іграшковими солдатиками

І з тупими предметами та монстрами в лазах

Проте завжди в полюванні на ворога

Поки наші предки спілкувалися під фіговим листям

Насолоджуючись днями такими, якими вони були

Але зараз час позначений, і я запевняю вас, що час не ваш друг

Це закінчилося в травні

Між кошмарами та мареннями кімнати 26

Ми є результатом відчуженого життя

Доказ того, що угоди з людьми зазнають невдачі

І це новий порядок, вирізаний на стовпах

Очі, трикутники, ребра і циркуль

У церквах, муніципалітетах і банках

На основі чистоти вашої крові булавки в куртках

Я вже живу в золоті роки і сподіваюся

Травень 2012 року знову стане нульовим

Але чергова машина мрії стоїть у черзі

Оскільки віра 1000 людей не варта випробування

Тут виклик втрачено

Gotumi New York - це постійна зворотна весна

Той оргон, що літає вниз

Любов або люмінесценція Біоні Сабби врятує його!

Можливість побачити себе в дзеркалі літніх людей

Шкіра, наче земля, борозниста стародавніми марсіанськими річками

З тріщин видно, про що йдеться

Ваша психіка балансувала на металевих задирках

Саме імпотенція гниє на дні

Щелепа, яка змикається і кришить зуби уві сні

Це смерть фізика

Відкрийте свій розум і позбавте себе агонії духу

Поки ми не відродимося у вигляді блакитних енергій

Небесний пил

У симфонії великого оркестру

Тут немає нічого певного, і якщо ви вірите, що впевнені, ви вже зійшли з розуму

І це закінчилося тим, що я міг

Між кошмарами та мареннями кімнати 26

Ми є результатом відчуженого життя

Доказ того, що угоди з людьми зазнають невдачі!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди