Wrath of the Norsemen - Amon Amarth
С переводом

Wrath of the Norsemen - Amon Amarth

  • Альбом: Surtur Rising

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Wrath of the Norsemen , виконавця - Amon Amarth з перекладом

Текст пісні Wrath of the Norsemen "

Оригінальний текст із перекладом

Wrath of the Norsemen

Amon Amarth

Оригинальный текст

My head hurts like hell

Can’t open my eyes

My clothes are all wet

And I’m freezing right through

Don’t know where I am

Or how to get home

My arms feel so numb

And it’s hard to get up

My muscles they ache

With every move;

I stand on my feet

But my knees feel so weak

Somebody wake me!

From this horrible dream!

Somebody save me!

From this terror I feel!

I stumble around

On the soft muddy ground

I call out the name

Of the friends I can’t find

But only the wind

And the ravens reply

With every gasp

With every breath

Smoke fills my lungs

And my intestines wrench

With every gasp

The sweet taste of death

The air is full of

A thick pungent stench

So comes the rain

It’s colder than ice

I wash off my face

And open my eyes;

And then I see

But wish I were blind

They are all dead

There’s blood everywhere

The Norsemen they left

Only death and despair

A stench of flesh

That fills the autumn air

Somebody wake me!

From this horrible dream!

Somebody save me!

From this terror I feel!

No one can save me!

From this horrible dream!

No one can hear me!

O my heart rending

Screams!

Перевод песни

Голова болить як пекель

Не можу відкрити очі

Мій одяг весь мокрий

І я аж замерзаю

Не знаю, де я

Або як доїхати додому

Мої руки німіють

І важко встати

У мене болять м’язи

З кожним рухом;

Я стою на ногах

Але мої коліна такі слабкі

Хтось розбуди мене!

Від цього жахливого сну!

Хтось врятуйте мене!

Від цього жаху я відчуваю!

Я спотикаюся

На м’якій мулистій землі

Я викликаю це ім’я

З друзів, яких я не можу знайти

Але тільки вітер

І ворони відповідають

З кожним задиханням

З кожним подихом

Дим заповнює мої легені

І мій кишковий ключ

З кожним задиханням

Солодкий смак смерті

Повітря наповнене

Густий різкий сморід

Тож іде дощ

Це холодніше за лід

Я змиваю обличчя

І відкрий мої очі;

А потім бачу

Але хотів би бути сліпим

Вони всі мертві

Всюди кров

Скандинавів вони залишили

Тільки смерть і відчай

Сморід м’яса

Це наповнює осіннє повітря

Хтось розбуди мене!

Від цього жахливого сну!

Хтось врятуйте мене!

Від цього жаху я відчуваю!

Ніхто не врятує мене!

Від цього жахливого сну!

Ніхто мене не чує!

О моє серце розривається

Крики!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди