Töck's Taunt: Loke's Treachery Part II - Amon Amarth
С переводом

Töck's Taunt: Loke's Treachery Part II - Amon Amarth

  • Альбом: Surtur Rising

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:58

Нижче наведено текст пісні Töck's Taunt: Loke's Treachery Part II , виконавця - Amon Amarth з перекладом

Текст пісні Töck's Taunt: Loke's Treachery Part II "

Оригінальний текст із перекладом

Töck's Taunt: Loke's Treachery Part II

Amon Amarth

Оригинальный текст

You come to me, eyes full of grief

You ask of me to shed all my tears

To let him return from kingdom of fears

Why should I weep?

Or lose any sleep?

He never brought me pleasure or glee

So why would I help to set Balder free?

You come to me, eyes full of grief

All of your tears mean nothing to me

So why will you not just leave me to be?

Am I to blame?

Well, I’m not ashamed!

Oh how I smiled when I heard the tale

Of Loke the sly, so clever and brave

Höder the fool, Lopt’s willing tool

He held the twig that cut Balder’s skin

Lopt aimed the shot

That killed Höder's twin

Leave me alone

Don’t come here and moan

I’ve never wished to see Balder’s well

So let his soul remain down in Hel

My name is Töck and I won’t cry

I won’t let Balder return

Let Hel keep her treasured prize

Let his soul forever burn

You come to me and cannot believe

That this old crow now talking to you

Is Loke not Töck you bloody dawn fools

You come to me and you do not see

All of your tears mean nothing to me

Why will you not just leave me to be

My name is Töck, and I won’t cry

I won’t let Balder return

Let Hel keep her treasured prize

Let his soul forever burn

Перевод песни

Ти приходиш до мене, очі повні горя

Ви просите від мене пролити всі свої сльози

Щоб він повернувся з царства страхів

Чому я маю плакати?

Або втратити сон?

Він ніколи не приносив мені задоволення чи радості

Тож чому б я допомагав звільнити Балдера?

Ти приходиш до мене, очі повні горя

Усі твої сльози для мене нічого не значать

То чому ти просто не залишиш мене на місці?

Я винен?

Ну, мені не соромно!

О, як я посміхнувся, почувши казку

Про Loke Sly, такий розумний і сміливий

Дурень Хёдер, вільний інструмент Лопта

Він тримав гілочку, яка розрізала шкіру Бальдра

Лопт прицілився

Це вбило близнюка Хёдера

Залиште мене в спокої

Не ходіть сюди і не стогніть

Я ніколи не хотів побачити колодязь Бальдера

Тож нехай його душа залишиться внизу в Гелі

Мене звати Тьок, і я не буду плакати

Я не дозволю Бальдеру повернутися

Нехай Хель збереже свій заповітний приз

Нехай його душа вічно горить

Ви приходите до мене і не можете повірити

Що ця стара ворона зараз розмовляє з тобою

Хіба Loke не Töck, ви, прокляті дурні

Ти приходиш до мене і не бачиш

Усі твої сльози для мене нічого не значать

Чому ти просто не залишиш мене на місці

Мене звати Тьок, і я не буду плакати

Я не дозволю Бальдеру повернутися

Нехай Хель збереже свій заповітний приз

Нехай його душа вічно горить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди