Live Without Regrets - Amon Amarth
С переводом

Live Without Regrets - Amon Amarth

  • Альбом: Surtur Rising

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні Live Without Regrets , виконавця - Amon Amarth з перекладом

Текст пісні Live Without Regrets "

Оригінальний текст із перекладом

Live Without Regrets

Amon Amarth

Оригинальный текст

From birth we’re taught

How to survive.

We’re taught how war is waged.

And there are no men now alive

Who stop our wild rampage.

Light at heart we bide or bane

Whatever death awaits.

Norsemen live without regrets,

We accept our woven fate.

So fearlessly we charge ahead,

There is no time to hesitate.

Don’t despair, show no fear,

Live your life without regrets.

Don’t despair and show no fear

In the face of a certain death!

A coward thinks he’ll always live

If he keeps himself from strife;

Old age leaves no rest and peace,

Though spears may spare his life.

We don’t mourn

A friend that fell

Or dread the day

We’ll fall ourselves.

Warriors don’t go to Hell,

'Cause we know

Ygg will greet us well.

So fearlessly we charge ahead,

There is no time to hesitate.

Don’t despair, show no fear,

Live your life without regrets.

Don’t despair and show no fear

In the face of a certain death!

So raise your horns

To those who died.

Let’s drink to Fallen friends tonight.

Let’s celebrate their glory life.

We’ll meet again in Valhall

When we die!

When we die!

When we die!

Перевод песни

З народження нас вчать

Як вижити.

Нас вчать, як ведеться війна.

І в живих уже немає чоловіків

Хто зупинить наш дикий буйство.

Легке на серці, ми бакаємо чи проклинаємо

Що б не чекала смерть.

Скандинави живуть без жалю,

Ми приймаємо свою виткану долю.

Тож безстрашно кидаємося вперед,

Немає часу вагатися.

Не впадай у відчай, не показуй страху,

Живіть своїм життям без жалю.

Не впадайте у відчай і не проявляйте страху

Перед обличчям певної смерті!

Боягуз думає, що житиме завжди

Якщо він утримує себе від чвар;

Старість не залишає спокою і спокою,

Хоча списи можуть врятувати йому життя.

Ми не сумуємо

Друг, який упав

Або боятися дня

Ми самі впадемо.

Воїни не йдуть в пекло,

Бо ми знаємо

Ігг добре привітає нас.

Тож безстрашно кидаємося вперед,

Немає часу вагатися.

Не впадай у відчай, не показуй страху,

Живіть своїм життям без жалю.

Не впадайте у відчай і не проявляйте страху

Перед обличчям певної смерті!

Тож підніміть роги

Тим, хто загинув.

Давайте вип’ємо за Fallen friends сьогодні ввечері.

Святкуймо їхню славу життя.

Ми знову зустрінемося у Валхалі

Коли ми помремо!

Коли ми помремо!

Коли ми помремо!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди