Doom Over Dead Man - Amon Amarth
С переводом

Doom Over Dead Man - Amon Amarth

Альбом
Surtur Rising
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
355710

Нижче наведено текст пісні Doom Over Dead Man , виконавця - Amon Amarth з перекладом

Текст пісні Doom Over Dead Man "

Оригінальний текст із перекладом

Doom Over Dead Man

Amon Amarth

Оригинальный текст

The autumn clouds are caving in And night comes crawling black as sin.

Lightning strikes and rain begins,

A storm that tears my soul.

I toss and twizzle in my bed,

My thoughts are spinning in my head.

Darkness nears soon I’ll be dead;

I’m losing all control.

I spent my life in foolish quest

For gold and riches I’d contest

And now I’m left with just regrets,

Too late to change my ways.

My life it seems has slipped away,

I leave no legacy to praise.

Nothing more for me to say:

My life has been a waste.

When!

When time has come for me to leave,

When!

When judgment’s passed upon my life,

When!

A cold dark grave awaits for me,

Will!

Will my name live endlessly?

When!

When time has come for me to leave,

When!

When judgment’s passed upon my life,

When!

A cold dark grave awaits for me,

Will!

Will my name live endlessly?

So I die but won’t be mourned;

Broken and alone.

I wish that I were never born.

So I die and won’t be missed,

No rune stone will be raised

As my body rots away.

Die!

All friends and cattle pass away

Die!

And death will come for every man!

Die!

But I know one thing never dies;

Doom!

The sentence passed upon the dead!

Now!

The time has come for me to leave

Now!

And judgment’s passed upon my life.

Now!

I will rest in my dark grave.

Will!

They speak my name with reverence?

My life has been a waste!

No rune stone will be raised!

So I die, but won’t be mourned!

I wish that I were never born!

I rest here in my shallow grave!

As my body, rots away!

Перевод песни

Осінні хмари провалюються І настає ніч, повза чорна, як гріх.

Вдаряє блискавка і починається дощ,

Буря, що розриває мою душу.

Я кидаюся й крутяюсь у мому ліжку,

Мої думки крутяться в моїй голові.

Темрява скоро настане, я помру;

Я втрачаю всякий контроль.

Я провів життя в дурних пошуках

За золото й багатство я б змагався

А тепер мені залишилося тільки шкодувати,

Занадто пізно змінювати свої спосіб.

Моє життя, здається, вислизнуло,

Я не залишаю спадку для хвалити.

Більше мені не що казати:

Моє життя було марною тратою.

Коли!

Коли мені настав час піти,

Коли!

Коли моє життя винесено,

Коли!

На мене чекає холодна темна могила,

Воля!

Чи моє ім’я буде жити нескінченно?

Коли!

Коли мені настав час піти,

Коли!

Коли моє життя винесено,

Коли!

На мене чекає холодна темна могила,

Воля!

Чи моє ім’я буде жити нескінченно?

Тож я вмираю, але не буду оплакувати;

Зламаний і самотній.

Мені б хотілося, щоб я ніколи не народжувався.

Тож я вмираю і не буду пропущений,

Жоден рунічний камінь не буде піднятий

Оскільки моє тіло гниє.

Помри!

Всі друзі і худоба минають

Помри!

І для кожної людини прийде смерть!

Помри!

Але я знаю, що одна річ ніколи не вмирає;

Думка!

Вирок винесений мертвим!

Зараз!

Мені настав час піти

Зараз!

І моє життя винесено.

Зараз!

Я буду спочивати в своїй темній могилі.

Воля!

Вони говорять моє ім’я з пошаною?

Моє життя було марною тратою!

Жоден рунічний камінь не буде піднятий!

Тож я вмираю, але не буду оплакувати!

Мені б хотілося, щоб я ніколи не народжувався!

Я спочиваю тут в моїй глибокій могилі!

Як моє тіло, гниє!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди