Моря гладь - Амирина, Артур Аракаев
С переводом

Моря гладь - Амирина, Артур Аракаев

  • Рік виходу: 2022
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Моря гладь , виконавця - Амирина, Артур Аракаев з перекладом

Текст пісні Моря гладь "

Оригінальний текст із перекладом

Моря гладь

Амирина, Артур Аракаев

Оригинальный текст

Моря гладь и шум волны передо мной,

Но сегодня мы не встретились с тобой.

Ты ушёл, и стала мутною вода,

Ты ушёл и не вернешься никогда.

Чайки стонут и кричат тебе вослед,

Что обратно у любви дороги нет.

Что напрасно повстречались мы с тобой,

Жизнь ненастна, когда нет тебя со мной.

Я не стану ждать тебя на берегу.

Перестань, я жить так больше не могу!

Объясни, зачем уходишь от меня?

Извини, я все равно люблю тебя.

Не видать мне

Больше глаз твоих больших,

Не целовать мне

Больше алых губ твоих.

Ты ушёл, и стала мутною вода,

Ты ушёл и не вернешься никогда.

Я не стану ждать тебя на берегу.

Перестань, я жить так больше не могу!

Объясни, зачем уходишь от меня?

Извини, я все равно люблю тебя.

Эти дни уйдут из жизни навсегда,

Как уходит в землю талая вода.

Если встречусь я когда-нибудь с тобой,

Не замечу и пройду я стороной.

Я не стану ждать тебя на берегу.

Перестань, я жить так больше не могу!

Объясни, зачем уходишь от меня?

Извини, я все равно люблю тебя.

Перевод песни

Моря гладь и шум волны перед мной,

Но сьогодні ми не зустрілися з тобою.

Ти ушёл, и стала мутною вода,

Ти ушёл і не вернешься ніколи.

Чайки стонут і кричат ​​тебе вослід,

Чого обратно у любви дороги нет.

Що напрасно повстречались ми з тобою,

Жизнь ненастна, когда нет тебя со мной.

Я не стану ждати тебе на берегу.

Перестань, я жити так більше не можу!

Объясни, зачем уходишь от меня?

Звини, я все рівно люблю тебе.

Не видать мене

Больше глаз твоих больших,

Не целовать меня

Больше алых губ твоіх.

Ти ушёл, и стала мутною вода,

Ти ушёл і не вернешься ніколи.

Я не стану ждати тебе на берегу.

Перестань, я жити так більше не можу!

Объясни, зачем уходишь от меня?

Звини, я все рівно люблю тебе.

Ці дні уйдут із життя навсегда,

Как уходит в землю талая вода.

Якщо зустрічаюсь я коли-небудь з тобою,

Не замечу и пройду я стороной.

Я не стану ждати тебе на берегу.

Перестань, я жити так більше не можу!

Объясни, зачем уходишь от меня?

Звини, я все рівно люблю тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди