Fotografii - Ami
С переводом

Fotografii - Ami

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Румунська
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Fotografii , виконавця - Ami з перекладом

Текст пісні Fotografii "

Оригінальний текст із перекладом

Fotografii

Ami

Оригинальный текст

Am liste cu planuri și vise

Și știu cum le pot proteja

Eu fug de momentele triste când

N-am timp să-mi ascult inima

Dar azi simt că-i ziua în care

Mă pune la zid liniștea

Rămasă într-o fotografie

Pe care n-o pot uita

Găsim în sertare

Oameni pe care

Nu-i mai putem regăsi

Și mă întreb mereu ce-ar spune

Dac-ar putea ele vorbi

Eu stau și le privesc într-una

Și amintirile sunt vii

Ne văd din nou zâmbind și parcă

Mi-aduc aminte de acea zi

Păcat că la final tot ce-a rămas

Sunt doar fotografii

Sunt doar fotografii…

Sunt doar fotografii…

Le facem privindu-ne-n viitor

Trecutul printat p hârtii

Alb-negru sau poate color

În palme avm nostalgii

Am liste cu planuri și vise

Și știu cum le pot proteja

Eu fug de momentele triste

Dar astăzi nu pot evada

Găsim în sertare

Oameni pe care

Nu-i mai putem regăsi

Și mă întreb mereu ce-ar spune

Dac-ar putea ele vorbi

Eu stau și le privesc într-una

Și amintirile sunt vii

Ne văd din nou zâmbind și parcă

Mi-aduc aminte de acea zi

Păcat că la final tot ce-a rămas

Sunt doar fotografii

Sunt doar fotografii…

Sunt doar fotografii…

Și mă întreb mereu ce-ar spune

Dac-ar putea ele vorbi

Eu stau și le privesc într-una

Și amintirile sunt vii

Ne văd din nou zâmbind și parcă

Mi-aduc aminte de acea zi

Păcat că la final tot ce-a rămas

Sunt doar fotografii

Перевод песни

У мене є списки планів і мрій

І я знаю, як їх захистити

Я тікаю від сумних моментів, коли

Я не маю часу слухати своє серце

Але сьогодні я відчуваю, що настав той день

Тиша зводить мене з розуму

Залишено на фото

Який я не можу забути

Знаходимо в ящиках

Люди які

Ми більше не можемо їх знайти

І мені завжди цікаво, що б він сказав

Якби вони могли говорити

Я сиджу і спостерігаю за ними в одному

І спогади живі

Я бачу, як ми знову посміхаємося, і це ніби

Я пам'ятаю той день

Шкода, що це все, що залишилося в кінці

Це лише фотографії

Це лише фотографії…

Це лише фотографії…

Ми робимо їх, дивлячись у майбутнє

Минуле, надруковане на папері

Чорно-білий або, можливо, кольоровий

У нас на руках ностальгія

У мене є списки планів і мрій

І я знаю, як їх захистити

Я тікаю від сумних моментів

Але сьогодні я не можу втекти

Знаходимо в ящиках

Люди які

Ми більше не можемо їх знайти

І мені завжди цікаво, що б він сказав

Якби вони могли говорити

Я сиджу і спостерігаю за ними в одному

І спогади живі

Я бачу, як ми знову посміхаємося, і це ніби

Я пам'ятаю той день

Шкода, що це все, що залишилося в кінці

Це лише фотографії

Це лише фотографії…

Це лише фотографії…

І мені завжди цікаво, що б він сказав

Якби вони могли говорити

Я сиджу і спостерігаю за ними в одному

І спогади живі

Я бачу, як ми знову посміхаємося, і це ніби

Я пам'ятаю той день

Шкода, що це все, що залишилося в кінці

Це лише фотографії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди