R U Mine - Ameritz - Tributes
С переводом

R U Mine - Ameritz - Tributes

Альбом
Black Treacle - A Tribute to Arctic Monkeys
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
208070

Нижче наведено текст пісні R U Mine , виконавця - Ameritz - Tributes з перекладом

Текст пісні R U Mine "

Оригінальний текст із перекладом

R U Mine

Ameritz - Tributes

Оригинальный текст

I’m a puppet on a string

Tracy Island, time-traveling

Diamond cutter-shaped heartaches

Come to find you four in some velvet morning

Years too late, she’s a silver lining

Lone ranger riding through an open space

In my mind when she’s not right there beside me

I go crazy 'cause here isn’t where I wanna be

And satisfaction feels like a distant memory

And I can’t help myself, all I

Wanna hear her say is «Are you mine?»

Well, are you mine?

Are you mine?

Are you mine?

Woah, ah

I guess what I’m trying to say is I need the deep end

Keep imagining meeting, wished away entire lifetimes

Unfair we’re not somewhere misbehaving for days

Great escape, lost track of time and space

She’s a silver lining climbing on my desire

And I go crazy 'cause here isn’t where I wanna be

And satisfaction feels like a distant memory

And I can’t help myself, all I

Wanna hear her say is «Are you mine?»

Well, are you mine?

(Are you mine tomorrow?)

Are you mine?

(Or just mine tonight?)

Are you mine?

(Are you mine, mine?)

And the thrill of the chase moves in mysterious ways

So in case, I’m mistaken, I

Just wanna hear you say, «You got me, baby

Are you mine?»

She’s a silver lining

Lone ranger riding through an open space

In my mind when she’s not right there beside me

I go crazy 'cause here isn’t where I wanna be

And satisfaction feels like a distant memory

And I can’t help myself, all I

Wanna hear her say is «Are you mine?»

Well, are you mine?

(Are you mine tomorrow?)

Are you mine?

(Or just mine tonight?)

Are you mine?

(Are you mine tomorrow?)

(Or just mine tonight?)

Перевод песни

Я лялька на мотузці

Острів Трейсі, подорож у часі

Серцеві болі у формі алмазного різця

Приходьте, щоб знайти вас чотирьох у якийсь оксамитовий ранок

Багато років занадто пізно, вона срібна підкладка

Самотній рейнджер катається на відкритому просторі

У моєму розумі, коли її немає поруч зі мною

Я божеволію, тому що я не хочу бути тут

А задоволення нагадує далекий спогад

І я не можу втриматися, все я

Хочеш почути, як вона каже «Ти мій?»

Ну ти мій?

Ти мій?

Ти мій?

Вау, ах

Мабуть, я намагаюся сказати, що мені потрібен глибокий кінець

Продовжуйте уявляти зустріч, яку бажали все життя

Несправедливо, ми не десь погано поводимося днями

Чудова втеча, втрачений час і простір

Вона срібна підкладка, яка підіймає мого бажання

І я божеволію, тому що я не хочу бути тут

А задоволення нагадує далекий спогад

І я не можу втриматися, все я

Хочеш почути, як вона каже «Ти мій?»

Ну ти мій?

(Ти мій завтра?)

Ти мій?

(Або лише мій сьогодні ввечері?)

Ти мій?

(Ти мій, мій?)

І хвилювання погоні переміщуються таємничими шляхами

Тому якщо я помиляюся, я

Просто хочу почути, як ти говориш: «Ти зрозумів мене, дитино

Ти мій?"

Вона срібна

Самотній рейнджер катається на відкритому просторі

У моєму розумі, коли її немає поруч зі мною

Я божеволію, тому що я не хочу бути тут

А задоволення нагадує далекий спогад

І я не можу втриматися, все я

Хочеш почути, як вона каже «Ти мій?»

Ну ти мій?

(Ти мій завтра?)

Ти мій?

(Або лише мій сьогодні ввечері?)

Ти мій?

(Ти мій завтра?)

(Або лише мій сьогодні ввечері?)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди