If Everyone Cared - Ameritz Tribute Club
С переводом

If Everyone Cared - Ameritz Tribute Club

  • Альбом: Rockstar: A Tribute to Nickelback

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні If Everyone Cared , виконавця - Ameritz Tribute Club з перекладом

Текст пісні If Everyone Cared "

Оригінальний текст із перекладом

If Everyone Cared

Ameritz Tribute Club

Оригинальный текст

From underneath the trees, we watch the sky

Confusing stars for satellites

I never dreamed that you’d be mine

But here we are, we’re here tonight

Singing Amen, I, I’m alive

Singing Amen, I, I’m alive

If everyone cared and nobody cried

If everyone loved and nobody lied

If everyone shared and swallowed their pride

Then we’d see the day when nobody died

And I’m singing

Amen I, Amen I, I’m alive

Amen I, Amen I, Amen I, I’m alive

And in the air the fireflies

Our only light in paradise

We’ll show the world they were wrong

And teach them all to sing along

Singing Amen, I, I’m alive

Singing Amen, I, I’m alive

(I'm alive)

If everyone cared and nobody cried

If everyone loved and nobody lied

If everyone shared and swallowed their pride

Then we’d see the day when nobody died

And as we lie beneath the stars

We realize how small we are

If they could love like you and me

Imagine what the world could be

If everyone cared and nobody cried

If everyone loved and nobody lied

If everyone shared and swallowed their pride

Then we’d see the day when nobody died

When nobody died…

If everyone cared and nobody cried

If everyone loved and nobody lied

If everyone shared and swallowed their pride

Then we’d see the day when nobody died

We’d see the day, we’d see the day

When nobody died

We’d see the day, we’d see the day

When nobody died

We’d see the day when nobody died

Перевод песни

З-під дерев ми спостерігаємо за небом

Заплутані зірки для супутників

Я ніколи не мріяв, що ти будеш моєю

Але ось ми, ми тут сьогодні ввечері

Співаю Амінь, я, я живий

Співаю Амінь, я, я живий

Якби все дбали й ніхто не плакав

Якби всі любили і ніхто не брехав

Якби кожен поділився та проковтнув свою гордість

Тоді ми побачимо день, коли ніхто не помер

А я співаю

Амінь я, амінь я, я живий

Амінь я, амінь я, амінь я, я живий

А в повітрі світлячки

Наше єдине світло в раю

Ми покажемо світу, що вони помилялися

І навчіть їх усіх підспівувати

Співаю Амінь, я, я живий

Співаю Амінь, я, я живий

(Я живий)

Якби все дбали й ніхто не плакав

Якби всі любили і ніхто не брехав

Якби кожен поділився та проковтнув свою гордість

Тоді ми побачимо день, коли ніхто не помер

І поки ми лежимо під зірками

Ми усвідомлюємо, наскільки ми малі

Якби вони могли любити, як ти і я

Уявіть собі, яким може бути світ

Якби все дбали й ніхто не плакав

Якби всі любили і ніхто не брехав

Якби кожен поділився та проковтнув свою гордість

Тоді ми побачимо день, коли ніхто не помер

Коли ніхто не помер…

Якби все дбали й ніхто не плакав

Якби всі любили і ніхто не брехав

Якби кожен поділився та проковтнув свою гордість

Тоді ми побачимо день, коли ніхто не помер

Ми побачимо день, ми побачимо день

Коли ніхто не помер

Ми побачимо день, ми побачимо день

Коли ніхто не помер

Ми побачили день, коли ніхто не загинув

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди